我相信每个人的记忆深处都有那么一两个片段来自于童年看过的动画片,《名人的故事》对我来说就这样些片段的重要源头之一。
《名人的故事》是日本动画《まんが伟人物语》的译制版,本片后来部分改编成了绘本。别看它是上世纪70年代的作品,现在看来仍然不觉得过时,作为儿童绘本,真是再合适不过了。
全套60册
哥伦布
法布尔和达尔文
本片中每集的人物造型,画风都不大一样,似乎是作者特意迎合每个历史人物的特点来设计的,这点让人印象极其深刻。
莱特兄弟、马可波罗、南丁格尔、X光射线(伦琴)
此外,相信看过本片的朋友一定对片头的这个凿雕像的镜头记忆深刻吧,对,这就是童年记忆深处中那些无法忘却的片段。
对了,这部动画的片尾曲听起来很怪,小时候不自觉地会跟着哼唱“尼玛了苦苏哇他西没哇噢~大一头六”,哈哈,长大学了日语以后才明白这句歌词是“今でこそ私めは大统领”(现在我才是大总统),有印象的朋友可以到点开链接听听完整版。
动画信息
中文名:名人故事
原 名:まんが偉人物語
又 名:Manga Ijin Monogatari / 伟人故事 / Manga Stories of Great Men
首 播:1977-11-18
IMDb:None
原 名:まんが偉人物語
又 名:Manga Ijin Monogatari / 伟人故事 / Manga Stories of Great Men
首 播:1977-11-18
IMDb:None