籠の中に鳥 假名註釋


3樓貓 發佈時間:2022-07-09 02:45:18 作者:恐怖原子 Language

ED1 歌詞和動畫很搭 わかりきってた 答えに背(そむ)いて 逃避心知肚明的答案 ごまかしていた はずの 傷に 抱(た)かれてる 懷抱著本該掩蓋的傷痕 しがみついてた 応えに尋(たず)ねても 總是不肯放手尋求回答 聞き返してた 言葉はもう 已經反覆追問 何度も繰り返している 不斷地重蹈覆轍 同じところ 同じ心を 同一個地方 懷著同一份心情 何回(なんかい)だって 夏が ここに 來(こ)ようとも 夏天無數次如期而至 私 同じ 季節にいるんだ 而我卻在同一個的季節徘徊不前 あぁ どうすれば この身體から 啊 我該怎麼做 才能將你 あなたを隠(かく)す事ができるのか 埋藏在我的身體裡 ねぇどうすれば ねぇどうしたら 喂 我該怎麼辦 我要怎麼做 笑って 昨日を 唄(うた)ってられるのでしょうか 才能笑著唱出昨日之歌 降り始めた 惰性(だせい)の雨が 剛剛開始滴落的習以為常的雨水 隠(かく)しきれない言葉を 誤魔化(ごまか)してる 掩飾了無法隱藏的話語 滲(にじ)んできた 水性(すいせい)の日々が 滲透而來如水般的日子 幹(かわ)ききった 夢へと 染(し)み付(つ)いて 灌溉乾涸已久的夢想 何度も振り返ってる 不斷地重蹈覆轍 同じ場所を 同じ心を 同一個地方 懷著同一份心情 何回だって 春 が ここに 來ようとも 夏天無數次如期而至 私 獨り 言えずにいるんだ 而我卻獨自一人緘口不言 あぁ どうすれば この身體から 啊 我該怎麼做 才能將你 あなたを隠す事ができるのか 埋藏在我這副身體裡 ねぇどうすれば ねぇどうしたら 喂 我該怎麼辦 我要怎麼做 笑って 昨日を 唄ってられるのでしょうか 才能笑著唱出昨日之歌 春になって 桜が咲いて 春光明媚 櫻花綻放 いつかが 見えなくなって 然而這番景色也會有消失的那一天 「もういいかい?」 “夠了沒” 繰り返し何度も零(こぼ)してしまう 不論多少次總是潸然淚下 何遍(なんべん)も何遍も何遍も 不論多少次 不論多少次 不論多少次 何千通り日々を描(か)いていたのに 明明數千次都這樣描繪著每一天 明日にならない 卻無法迎來明天 どうすれば この身體から 我該怎麼做 才能在這身體裡 「心」を隠す事ができるのか 將真正的“心意”隱藏呢 ねぇどうすればいぃ? 喂 我該怎麼辦才好 ねぇどうしたらいいの 喂 我要怎麼做 笑って 昨日を また 迎(むか)えられるには 才能笑著再一次迎來昨日 あぁ どうすれば この身體から 啊 我該怎麼做 才能將你 あなたを隠す事ができるのか 埋藏在這副身體裡 ねぇ どうすればいぃ ねぇ どうしたら 喂 我該怎麼辦 我要怎麼做 笑って 昨日を 唄ってられるのでしょうか 才能笑著唱出昨日之歌 こんな私を 叱(しか)ってくれるのでしょか 你會斥責這樣的我嗎

動畫信息

昨日之歌
中文名:昨日之歌
原 名:イエスタデイをうたって
又 名:Sing "Yesterday" for Me
首 播:2020-04-04(日本)
IMDb:tt10204658

相關閱讀

最近更新

隨機推薦


© 2022 3樓貓動漫 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com