少革的結局到底是什麼意思?


3樓貓 發佈時間:2022-07-10 02:36:02 作者:朋友,該喝水了 Language

這篇是目前為止見過的最靠譜的分析:
原地址http://bbs.sjtu.edu.cn/bbscon,board,comic,file,M.1154403626.A.html
原地址好像戳不出來,我就轉載一下?

以下簡單分析了一下少女革命的結局。它讓很多人覺得莫名其妙,也有很多人對它的理解
僅停留在膚淺的層面。
當然這篇分析十分粗略。如果要詳盡說明它的結局中暗藏的所有機關,大概5個這麼長的篇
幅才夠用。這篇分析一部分為我自己所寫,一部分翻譯自日本一些blog上的研究文。我想
儘量寫得簡單易懂。當然對少女革命這部機關重重的作品來說這並不容易辦到。
這篇文章僅僅寫最後一集,也就是第39話。實際上少女革命的每一集都可以用這個篇幅的
文章詳盡分析。

    天上歐蒂娜成為王子救出姬宮安希,如果最後的結局是這樣的話,少女革命將會是一
個容易理解得多的作品。王子救出公主,也是多數動畫的高潮部分理所應該導向的結局。
藉由此種結束,觀眾積壓的情緒才能得到最好的釋放。在少女革命中,情緒上的壓抑從黑
薔薇篇的後期部分便開始積累。在鳳曉生篇中,七実的悲慘命運(當然是帶有喜劇色彩的
,但瘋癲的喜劇才是最殘酷的悲劇),歐蒂娜與安希的“感情”破裂,歐蒂娜被鳳曉生奪
取往日的光彩... 似乎都是對最後王子公主結局的鋪墊。似乎在預示著結尾的大風暴和大
“平反”。

    觀察一般動畫容易發現,往往最“黑暗”的場面都出現在距結束只有3到4集處,在最
後兩集甚至最後一集才得以釋放:或者是大團圓的喜劇結局,或者是悲劇性的崩潰。從傳
統意義上來說少女革命的結局算是一個悲劇,或者說是一個留下一點希望的悲劇(參考神
無月巫女的結局)。但如果只是這樣,動畫本身就是失敗的。我曾經說過很多次,做作的
悲劇是沒有意義的。就好像劇情走到這一步,完全憑監督一句話,要死就死,要活就活。
實際上走到這一步本身就已經決定了一個動畫的失敗,至少是結局的失敗。因為必然性和
宏旨的缺乏。少女革命的結尾成功之處就在於它巧妙的把前面38話裡的每一個細節串聯了
起來,就像中世紀建築中的拱頂。它遠遠不像一個有積極意義的悲劇那麼簡單。 在少女革
命中積累了許久的感情宣洩卻被監督生硬的壓制了。歐蒂娜沒有成為真正的王子,她最後
也只是個“愛管閒事的勇者大人”。鳳曉生對“一心一意”的信念的嘲笑,若放在別的動
畫裡可以看成是歐蒂娜的一心一意的想救安希這一行動能獲得成功的暗示,但在少女革命
中卻錯了。嘲笑永遠留了下來,似乎變成了說故事的人本人對歐蒂娜行為的嘲笑。“僅有
一心一意的信念是什麼也做不到的” 當然歐蒂娜也就不能僅憑這點就成為安希的“王子”。
這部動畫既然不是一個“少年”成為王子救出公主的故事,那麼它究竟是關於什麼的呢?答案正是--革命。

    榎戸洋司在少女革命腳本集中曾經指出,王子,就是讓女孩子能成為公主所必要的存
在。當然反過來說也對。沒有了需要解救的公主,王子的存在就失去了意義。少女革命中
一直反覆出現的“輝くもの”,對於王子來說就是那個公主。在薔薇之門的後面有安希,
監督的暗示已經十分明確了。所以鳳曉生企圖憑藉歐蒂娜的力量取回迪奧斯的力量,是斷
然不可能成功的。原因正是他失去了需要他保護的那個公主(在這裡可能說是魔女更為合
適)。沒有了這些,他只能像安希所說的那樣,把扮王子的過家家把戲永遠玩下去罷了。
另一位沒有人需要的王子在少女革命的初期也曾經登場。薫幹曾經對安希說過“你美麗的
音色由我來保護”。可他孩子氣的“我要把薔薇新娘變成我的”的話還是暴露了他對王子
-公主的幼稚理解,他也不過是個在假扮著王子的配角罷了。他絲毫沒有理解“王子”這一
人生角色的殘酷性。正是這樣,在決鬥場上安希才會那樣不留情面的為歐蒂娜加油。在那
個時候,薫幹就是那個“愛管閒事的勇者大人”。在第39話的末尾,鳳曉生成了“愛管閒
事的勇者大人”。安希那句“別了”像一把利劍般刺穿了他的信念。從動畫的構思來說,
安希-鳳曉生的羈絆可以看成是傳統的王子-公主系統的代表。安希可以為了這羈絆接受百萬
支劍的痛苦,也可以為了這羈絆用劍刺穿她的“ウテナ様”。

    回到第39話開頭,七実,薫幹,冬芽,西園寺和樹璃五人圍坐在烤架旁的對話十分耐
人尋味。首先是七実引出的“遺忘”的話題,但這並不是最重要的,最為沉重的是樹璃隨
後說的故事。大意是說她姐姐年幼的時候曾經掉在水裡行將溺死,這時有個少年跳入水中
試圖搭救姐姐。結果她的姐姐被旁邊的大人救起,那勇敢的少年卻被河水沖走不知下落。
樹璃說完以後鏡頭分別搖到樹璃,冬芽,西園寺和薫乾的臉上,可以看到他們的瞳孔中的
光芒在微微顫動。這個時刻,他們突然領悟到了“成為王子”這一行為當中全部的殘酷性
和滑稽可笑。這對人來說確實是極為殘酷的瞬間。而剩下的七実之所以會以抱怨的口氣問
出“為什麼這時候說這個故事呢”這個問題,也說明她或多或少的窺見了事實的可怕。那
個跳入水中的少年,不就是樹璃,冬芽,西園寺,薫幹,七実以及還在決鬥場上的鳳曉生
和歐蒂娜的寫照麼。圍繞著薔薇新娘的爭奪,說到底只是人生的一出荒誕而又可悲的戲劇
。如此想來,前面七実的臺詞“あんなことやってらんないわよ。馬鹿馬鹿しい”,是何
等暢快。對於歐蒂娜來說,跳入水中的少年又構成對結局的一種暗示。賦予她那冷靜的看
起來是無意義的"ひたむきさ"一種極為悲壯的色彩。從這個意義上來看,少女革命說的就是
一群人想成為王子的故事。從最開頭那個“それは昔々の話です”一直到歐蒂娜試圖打開
封印的一刻,傳統的“王子-公主”系統一直在以深刻的方式起著作用。歐蒂娜憑藉一心一
意的信念確實打開了封印,但卻沒能救出安希。如果救出了,歐蒂娜
就成了真正的王子。這樣動畫便沒有實現“革命”。結局只不過歐蒂娜與鳳曉生換了一個
人,王子-公主的系統完好無損。動畫也就稱不上是“少女革命”了。不得不說在設定中歐
蒂娜以一個男裝少女出現,是很有陰謀的。如果結局中歐蒂娜成功的救出了安希,看似革
命成功了--公主打敗王子,救出了公主。但如此一來根本沒有擺脫王子-公主系統的窠臼。
在前面有一次影繪少女的對話中曾經出現這樣的臺詞:
A:そのとき、奇蹟の力で僕は本當の王子様に...
B:どうせアニメでしょ、それって...
(A:那時,奇蹟的力量讓我成為了王子... B:什麼呀,不就是動畫裡嘛。)這段對話的
潛臺詞就是:普通的動畫裡是能成為王子,但這可不是那樣的故事哦,這是製作者對所有
觀眾的一種警告。我們來看看第39集的末尾一段:背景音中三個一直沒有露面的少女A,B
,C在談將來。其中B說到“何よ。結局、いい男を捕まえるのが女の器ってやつじゃない
の。”這裡再次暗示了少女革命這動畫的主題:要實現的革命,正是把公主從王子身邊解
放出來。這對於想成為王子的那些人來說(如七実,薫幹,冬芽,西園寺和樹璃)同樣意
味著解放。正如前面說過,當公主不再需要王子,當公主不再是公主,王子和英雄們也就
沒有了要保護的東西。至此他們才真正從殘酷可笑的命運中解脫了出來。第39話的末尾播
放的七実,薫幹,冬芽,西園寺和樹璃的生活片斷,正有此意味。少女革命不僅僅是歐蒂
娜和安希兩人與傳統公主命運的戰鬥,也是這些想成為英雄的人們的一次與自身命運的戰
鬥。王子們表面上失敗了--他們都沒能成為王子,但從革命的意義上他們勝利了。所以說
,結局是圓滿的。

    安希和鳳曉生最後的一段對話是極為精彩的。甚至可以另寫一篇文章單獨分析。這裡
簡單說一點。鳳曉生的話:“やはり彼女には、革命は起こせなかった。消えてしまった
彼女は、この世界ではただの落ちこぼれだったんだ。” (果然她還是沒能引發革命。已
經消失的她對這個世界來說只是個累贅罷了。)隨後安希說“あなたには、何が起こった
かもわからないんですね。もういいんです。あなたは、この居心地のいい柩の中で、い
つまでも王子様ごっこしていて下さい。でも、私は行かなきゃ。”(您根本沒有明白髮
生了什麼呢。算了。請在這舒適的靈柩中永遠玩您的扮王子過家家遊戲吧。但我必須走了
。)這實際上可以看成觀眾與監督的一次對話。觀眾此時的想法,也許用鳳曉生的那段臺
詞來形容是最合適不過的:什麼嘛,最後還是沒有革命。可監督卻說:你們錯了,革命確
實的發生了。明白了這些潛臺詞,“你根本沒有明白髮生了什麼呢”這句話對我來說是極
為震撼的。後面安希對鳳曉生的諷刺,則像是刺向王子-公主傳統的最後一劍。從這種意義
上來說,這動畫的“boss”似乎應該說是歐蒂娜本人那想要成為王子的信念(這個信念在
第一集的開頭便提了出來,隨著動畫的進行又不斷地暗示),而鳳曉生,生徒會的眾人,
黑薔薇會等等都是對歐蒂娜本人的補白,構成了她的側影。同時形成了一幅龐大的眾生像。
    對主題的最後一次暗示,是安希在踏上旅途的時候的那句話:“今度は、私が行くか
ら。どこにいても、必ず見つけるから。待っててね、ウテナ!”。這裡她沒有稱呼ウテ
ナ様,而是直呼其名。這並不像很多人所想的那樣表示著安希對歐蒂娜的感情更近了一步
,而是暗示了動畫的主題。安希的潛臺詞是“我已經不是公主了”。她與歐蒂娜的關係從
王子-公主的傳統禁錮中擺脫了出來。

    當王子不再是王子,公主不再是公主,擺脫了枷鎖少女的命運又指向何處呢?動畫並
未給我們明確的答案。在如此深刻的結束後任何明確的答案都是不應景的。只有一句模糊
的“いつか一緒に輝いて”(總有一天會在一起閃爍)。但這句話卻沒有從安希或者歐蒂
娜的口中直接說出。其實監督的語氣已經很明確了:別想在這裡找到什麼替代品。這種做
法同時又和主題呼應:少女革命這動畫的目的,就是打破傳統的命運。在完美的做到這一
點後,任何更多的修飾此時都是畫蛇添足。
在少女革命腳本集下冊中榎戸洋司曾經寫道:
行く手の道程は、降る雪で定かに見えない。
だが姫宮アンシーは、毅然とした歩様で、その寒い道を歩きはじめた。
也許這段描寫安希的旅途的話,是對答案的一個最好的註解。

少女革命作為動畫史上一座豐碑,幾乎是不可超越的。後面不少作品試圖在符號化上模仿
它,但都流於生硬和粗俗。對比近年越來越sx的tv動畫以及一些垃圾玩意被人供奉起來當
神作的潮流,讓人不得不唏噓感嘆。本文的目的在於說明少女革命的最後一話真正的意味
,以回答那些說結局“太悲”,“草率”等等言論。



作者主要翻譯了這篇日站的內容,懂日語的話也可以直接戳這個:
http://strangelove.jp/utena.html

動畫信息

少女革命
中文名:少女革命
原 名:少女革命ウテナ
又 名:Shôjo kakumei Utena / Revolutionary Girl Utena
首 播:1997-04-02(日本)
IMDb:tt0205410

相關閱讀

最近更新

隨機推薦


© 2022 3樓貓動漫 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com