HAL主題歌 終わらない詩 譜不完的詩


3樓貓 發佈時間:2022-08-29 17:16:46 作者:蘋果碳酸水 Language

言葉で伝えられないけど
あなたと過ごしてきた日は
すごく幸せで
あなたにとって私は
なにもできないけれど

雖然無法用語言傳達
但是與你度過的歲月
是如此幸福
可是我卻無法
為你做些什麼

転びそうな私を引くその手に
溫かなあなたの溫度忘れないよ今も

在我快要跌倒時 你伸手拉住我
手心裡溫暖的溫度 我至今難忘

このままあなたのいない世界でも
始めから知らずに眠るなら
あなたの思い出を目を閉じればすぐに
感じる今がいい

今後 在沒有你的世界裡
與其一無所知地睡去
我寧願像現在這樣
閉上眼就能感受到與你的回憶

どうかすべてに思い出して
いい事も嫌な記憶も
そこにいた證
出逢えたことそれだけで
一緒に生きてゆける

請千萬回想起一切
不論好事還是痛苦的記憶
曾經存在過的證明
只需與你相逢
攜手共度餘生

名前を呼ぶ聲 風に消されてく
遠くても 呼ぶ人がいる
それだけで嬉しい

呼喚名字的聲音 消逝在風裡
雖然呼喚來自遠方 但是有人呼喚
就能使我高興

このまま私のいない世界でも
あなたが幸せでいれるよう
あなたが私を必要とするのなら
守っているから

今後 在沒有我的世界裡
為了你能過得幸福
只要你需要我
我便守護左右

離れていても
逢えなくても
この心はあなたを思う
見守ってるよ
どんなときも
あなたが私を思うなら
そばにいるよ

雖然遙遙相隔
雖然無法相見
我心牽掛著你
守護著你
不論何時
只要你思念我
我便守護身旁

このままあなたのいない世界でも
始めから知らずに眠るなら
あなたの思い出を目を閉じればすぐに
感じる今がいい

今後 在沒有你的世界裡
與其一無所知地睡去
我寧願像現在這樣
閉上眼就能感受到與你的回憶

このまま私のいない世界でも
あなたが幸せでいれるよう
あなたが私を必要とするのなら
私は笑顏で見守ってるからね

今後 在沒有我的世界裡
為了你能過得幸福
只要你需要我
我便微笑著守護左右

-----------------------------------------------------------------------------------------
    這種片子對我來說是正中紅心。當初在影院看,滾著字幕放著這首歌的時候,我捂著手帕泣不成聲。
    如今碟片發售,我有機會單曲循環主題曲了,聽到副歌的時候,如意料中地,熱淚盈眶。到現在還是嗓子很難受。
    雖然也很想寫影評,來紀念對此片的喜愛,但不管怎麼構思,都自覺筆拙。只能翻譯歌詞。翻譯的過程中,歌詞照映的場景又浮現在腦海。

    總覺幸福時,世界斑斕十色。到別離時,被悲傷壓得喘不過氣,以淚洗面已是輕罰,傷痛難以言說,又教人如何用淚水排遣。第一次死別,好像理所當然呼吸著的空氣被換了成分,放任回憶沉入海底,編一個謊言矇住自己的眼,否則便找不到悲傷的出口。第二次生離,回憶來勢洶湧,如沖走你的激流,沒有你陪伴左右,今後的路該怎麼走。

動畫信息

春
中文名:
原 名:ハル
又 名:Hal
首 播:2013-06-08(日本)
IMDb:tt2573198

相關閱讀

最近更新

隨機推薦


© 2022 3樓貓動漫 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com