為了一句“歡迎回來”,我願意放棄所有。


3樓貓 發佈時間:2022-09-03 02:41:40 作者:末寶兒 Language

【那片有座高塔哭著朝北方奔去的天空,是我此刻遍尋不著的風景。】—— 宮澤賢治

現在想起佐由理來,仍是她十六年前國中時的模樣。
不知為何。

平靜的嚴冬與蕭索的枯枝堆砌在記憶深處,你輕聲誦讀的悸動劃開我心中漣漪,陽光為你側立剪影鍍了一層金色,我的睫毛卻在宮澤賢治的措辭裡凍結成冰。
春雪通透而綿情。

我叮咚的淺笑應和你舒謐的旋律,晚霞的淡彩鋪開斑駁的光影,心似琉璃。踏過佈滿積塵的時光走道,揉著惺忪的睡眼,指縫間我又一次見到那間陳舊暗淡的教室。
女孩笑面如花,小提琴溫柔如水。
那側影與旋律永駐我心。
眷戀悄無聲息從痴望的眼神中流瀉成祕密。一綿延,便是一世的絕期。

潮聲漸喧,河岸上金光散落。
青春凝望著的是何等的空虛,空虛被夢想添堵後又噴發出何等激情。
“薇拉希拉”,便是承載了青春甜夢的期冀,我彷彿仍能看到它純美外形的純白機體,揉揉眼,不過是這片熟悉的天空觸發腦中殘存的記憶。
青春,夢想,夥伴,以及你指尖伴隨金色陽光流散開來的旋律。清晰如昨。

我啟脣欲語,還未成音符已被呼嘯而來的火車聲掩過,鐵軌的震顫卻不及你眼眸裡餘光閃耀的清晰。回憶。
流光爬過車窗,匆忙留下飛逝的亮麗。月臺上揹著小提琴的你,織著乖巧的辮子,側身而立。你調皮而緊張的踏上鐵軌,輕舉雙臂,遠處藍色的天際夢一般瑰麗。
我的世界已是喧囂殆盡。

與拓也造飛機有趣還是聽你拉琴讀宮澤賢治有趣,我無從比較。我只記得那比藍色還藍的天空,比綠色還綠的草地,比白色還要純白的薇拉希拉,還有你。
青草在徐風吹拂下海浪般整齊地起伏擺盪,佐由理,風中飄來你的氣息。
那時總有種預感在我心裡揮之不去,一種彷彿就要失去的預感……明明世界那樣美麗。
我最怕聽你念起《春天與修羅》,“不挫於狂風,不屈於豪雨。”……
我懦弱到如此害怕失去。


那個夏天。眺望對岸的高塔,我們有了小小的約定。
他停留在記憶深處被埋葬的那個日子,停留在雲之彼。
你,他,薇拉希拉,離我而去。
雨和雪孤獨的堆積,我在上面危然佇立。雪與水交織的素白,淚水般通透。
那年彼時。

我莞爾時的輕語,卻成了眸子裡堅定的允諾。一時間,稍縱即逝的願就成了天經地義的約定。你用沉默不語來緬懷心中的繾綣,仰止嘆息間,我潸然淚下的聲音已響徹天際。
於是,
我去尋你。

雲的彼端,是生的企盼。那個入你夢境的自己總讓我妒忌。
曾經的約定,我奉為神諭,若為之行,代價不計。
當我明白,很多事情並非像發動所有死黨一起幫忙做暑假作業那樣簡單就能扭轉乾坤的時候,就會珍惜,就會成長。
拓也綁著石膏的手託我們入雲端去。
沒有人記得,卻也沒有人忘卻,薇拉希拉要衝破的那個夢境。

終於還是模糊了終點和起點的意義。
空氣溼悶,芳草萋萋,柏油路浮躁,工廠大叔沒刮乾淨的鬍子,明媚的只有陽光而已。
那年夏天只是如此。
那年夏天不過如此。

可我仍舊執著,那年夏天我們的約定。
雲的彼端,世界盡頭,抑或某個夢境。我追你到天涯去。
也要喚醒你。

我要的只是你睜開雙眸,聽我說一句おかえり
為了一句“歡迎回來”,我願意將所有放棄。

動畫信息

雲的彼端,約定的地方
中文名:雲的彼端,約定的地方
原 名:雲のむこう、約束の場所
又 名:雲的彼端,約定之所 / 到雲的那邊再見 / 夢飛天涯 / 雲之彼端,約定之地 / The place promised in our early days
首 播:2004-11-20(日本)
IMDb:tt0381348

相關閱讀

最近更新

隨機推薦


© 2022 3樓貓動漫 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com