最終幻想15:王者之劍


3樓貓 發佈時間:2022-09-04 21:07:17 作者:霄霄霄霄霄霄 Language

最終幻想15:王者之劍,又一部遊改電影。在玩最終幻想15遊戲(Final Fantasy 15,簡稱FF15或FFXV)看過場動畫時,就覺得畫面特效驚為天人。以前的FF7電影聖子降臨就是當時CG電影特效的標杆,如今FF15王者之劍,依然保持最高水平,部分鏡頭甚至需要特意帶著“這是CG動畫”的意識才能分辨,這也是我對這部電影色最大期待的地方,沒有讓我失望(但這只是針對主要角色,大場面裡的路人就要差一些了…)。劇情方面就比較一般了,由於整體FFXV宇宙(FF15遊戲、王者之劍電影、兄弟情2D分集動畫三個項目)的項目太大,而這還只是更大的“新水晶神話”項目的一部分,雖然前期宣傳了七八年,但因為有“必須在FF系列30週年的2016年內上市”這個要求,導致FFXV宇宙項目的實際製作時間只有兩年,不管遊戲還是電影都能明顯看出趕工跡象,遊戲問題更大且不提,電影的趕工就表現在劇情上,獨立作為一部電影看,存在太多漏洞和沒講清楚的地方,充其量只能看成是遊戲劇情的補完,作為玩過FF15的我能看懂,作為普通觀眾來講就沒那麼容易了。倒是對遊戲中沒有太多機會得到展現的人物、景觀、建築等有了更立體展現(電影主角在遊戲裡,只在開場CG出現了兩秒鐘…)。中間一段營救的雙線敘事和結尾的決戰做得還是不錯的,尤其是最後這段決戰,能看出在大場面上用了很多心思,能給我一些震撼的感覺。很有意思的一點是,電影劇情是發生在遊戲劇情開始之前,在日本和美國,電影上映先於遊戲上市,電影和遊戲的時間線能接得上,帶有一些遊戲宣傳片的性質。而到了國內,由於賀歲檔春節檔的原因,被壓到3月才上映,導致玩家們先通關遊戲,後看到電影,反而有了一種遊戲中懸念被解開的感覺,倒也不錯。而觀影過程最失策的一點就是誤選了國配場,雖然近些年國配的“翻譯腔”現象越來越少,但和日美相比還有太大差距,很多臺詞還是太僵硬,還有很多“得瑟”、“處分決定”這樣讓人齣戲的詞語出現。本片在故事上很巧合地與星戰俠盜一號選取了同樣的角度,大IP大英雄背後的小人物們,這種角度同樣可以講出還不錯的故事,希望以後可以看到更多類似這樣的故事。

動畫信息

最終幻想15:王者之劍
中文名:最終幻想15:王者之劍
原 名:Kingsglaive Final Fantasy XV
又 名:FF15 / キングスグレイブ ファイナルファンタジーXV
首 播:2017-03-10(中國大陸) / 2016-07-09(日本) / 2016-08-19(美國)
IMDb:tt5595168

相關閱讀

最近更新

隨機推薦


© 2022 3樓貓動漫 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com