不能老打擊新人導演……雖然的確有點柴……


3樓貓 發佈時間:2022-09-11 01:24:25 作者:Yan Language

譯名均以電影版本為主(影評寫於2008年= =)

  如果在2006年有人告訴我,在將來的某一天我會看<地海>,我將狠狠地嘲笑他。
  現在看來人真是變得太快。
  一個月之前去葉家宅收了一套<Karas>、<未麻的部屋>、<死亡詩社>、<聖誕夜驚魂>、<費馬的房間>、<貝隆夫人>和這張CJ出的《地海戰記》。
  我想著,畢竟也是兩年前的老片了,不叫好不叫座,你幹嗎要省著那點同情心呢,還能買到就該笑了。在同濟朝北的黑暗小房間裡看完了這碟,感嘆CJ做得實在不純良了,連個特典,導演評論也沒,虎頭蛇尾之處不禁讓人想起該電影的原著小說在國內市場遇到的窘境。

首先,原著本身的問題。
  Ursula Kroeber Le Guin的這部少年奇幻小說在龍堡上支持率向來不高。也許關鍵問題就出在“少年”兩個字上。主人公設定為十幾歲的少年顯然不再能打動猥瑣的奇幻讀者們……而涇渭分明的價值觀大概也很讓人生厭……世界設定基本還是沿襲The Second -World的構架(廢話了,嚴肅奇幻基本都是這樣)。主角必然有著硬幣般分裂的彆扭人格,身邊必定有睿智強大的長者指導,而女孩是他拯救的對象也是拯救他的對象。這就是星雲獎得主作家的作品。平心而論,面對眾多讀者的質疑和不喜愛,作品本身有什麼過錯呢?正如有人站起來為《聖石傳說》鳴不平一般,人都是從少年時代走來的,他/她作為一個孩子,從這些‘少年奇幻作品’中得到的人生體驗將是更貼近心靈和更易接受的。那麼如果它可以給一個孩子的心靈帶來裨益,就是值得一讀的。(當然……我拼了老命也沒把聖石看完……2卷已經是極限了)

其次,關於譯作的問題。
給個表單
01 - A Wizard of Earthsea 巫師
02 - The Tombs of Atuan 古墓
03 - The Farthest Shore 彼岸
04 - Tehanu 特哈努
05 - Tales From Earthsea 地海傳奇(故事集)
06 - The Other Wind 地海奇風(暫譯)(未出版)

  說譯作翻譯得很生澀似乎是在給譯者和編輯面子。
  好好地愣是把5本書併成3本出版,而在《地海傳奇》系列出版之前,人民文學出版社又單獨出過一本《地海巫師》。編輯部的人……是不是期間做了大調動,而且還順帶把出版記錄全抹了……如果沒有發生過上述慘劇,那麼只能認定是人文單獨推出《巫師》之後並未收到預期的銷售量,便一咬牙一狠心乾脆把整個系列一起出了……
  再看出版時間,2004。很不幸,希望走《魔戒》三部曲出版路線,卻由於宣傳、翻譯、美編等方面的不足,這套本可以成為國內奇幻譯作佳品的叢書就這樣成為在書城二樓譯林專櫃旁,放置神怪小說的矮櫃最上層裡的破爛書籍了。(記得我當時找到這書時還挺驚訝,過了一年那幾本破的也不見了。)
  編輯數落完了就來說翻譯……
  三本書的譯者居然換了三撥人,我還能說什麼?結果是人名也好地名也好對口性不高,老亂啊。馬愛農這位給HP做翻譯的人麼……據說還是這個團隊裡翻得比較好的……嘖嘖……少年奇幻……(我想翻譯是我遲遲沒有去讀這套書的主因。)本以為人文會乘電影公映之際推出新版,看來我期望過高了。而且買不到原版。
  美編……其實我不想說什麼的,美編……畢竟書中還有可以的插圖(不知道是不是原的)。但是把封面弄得像吸了大麻還幹了一摞白酒的精神分裂症患者眼中的世界就有那麼一點過分了……我已有多次衝動上書全體S&F小說的美編們……封面只要白底黑字,楷體的那種就好……

再來,是電影的問題。

監督的問題
  一直覺得宮崎吾郎的名字很搞笑來著。其實想象身處這樣的位子任誰也笑不出來。作為宮崎家的長子,這位從小對父親工作耳濡目染的大叔毅然決然地走上了動畫的道路。相較之下宮崎家的次子,敬介,很是聰明地走了畫家之路,多少可以遠離諸如“父繼者”這樣的名號。吾郎監督曾經這樣說:除了父愛他什麼都不缺。大師的子女要是和大師走上同樣的道路,或多或少會遇見這樣的尷尬:做得好,人或謂之,虎父無犬子;做得不好,人或謂之,基因浪費……本身得知自己兒子要頭一回擔綱監督,老爺子持反對態度,等電影記者會也發佈了,還是去參加了,不知心中是否忐忑。
  看完電影自己的評價:監督盡力了。
  當然不能把宮崎吾郎的作品和諸如今敏,大友之流的處女作相提並論。電影本身的分鏡做的並不驚豔,風格上實在難以逃脫父親的影子。反觀吉卜力近年的兩部影片(《貓的報恩》,《哈爾的移動城堡》),也實難讓人刻骨銘心。但宮崎吾郎的發展還是大有空間的,吉卜力未來的走向也有待這位監督去發掘(任重而道遠啊)。

動畫本身的問題
  掙扎了一下,還是給個電影劇情的簡介好了。
世界開始出現崩壞的跡象,正當安德拉王國準備一究原因之時,王子Arren(亞刃,意為‘劍’)刺殺國王奪取魔劍之後從宮中逃脫[電影從頭到尾也沒說明他幹嗎捅死自己老子,幹嗎要逃]。
  逃難途中偶然被雲遊四海的大法師(我怎麼聽都覺得該譯成大賢者),雀鷹Ged,所救。旅行途中他認識了繁華都市霍特背後的黑暗(毒品,欺詐,人口買賣)並救下一名面容被毀的女孩,瑟魯。雀鷹帶少年其前往老相識,恬娜的家中修整,亞刃與瑟魯意外再遇。此時雀鷹發現世界崩壞的原因與自己從前的對手,霍特城的蜘蛛,密切相關,後者為追求不死破壞了世界的平衡。
  劇透到此結束……估計壓縮了原著2到4卷的內容,整部電影情節有僵硬突兀之感,感覺頭重腳輕。不過好在自圓其說了,不像《哈爾的移動城堡》,根本不能稱之為連貫的故事……吉卜力不合適改編歐美小說啊。
  人設方面一如既往的吉卜力風格。臉全長一樣,關鍵就是換個髮型……如果雀鷹的形象和讓你們想起了Gandalf……我也毫不驚訝(不過臉仍舊是亞洲人的臉)。但片中濃厚的歐風建築、街道和服裝還是很讓人中意。值得一提的反派,狡兔,很讓人聯想到“天空之城”裡的強盜……
  音樂方面,寺嵨民哉擔綱。說實話不認識此人,只聽聞此人才華橫溢,原本以製作遊戲音樂為主。上網搜索也是無甚結果,只發現“美夕八千夜”似由此人作曲。此次電影不任用吉卜力御用音樂人久石讓,是否也是監督的一番“叛逆”呢(笑)。
與歐風的畫風息息相關的音樂,也不讓人失望。
  影片開頭,風暴中的船隻,兩頭龍的爭鬥都經由氣勢磅礴的管鉉樂富有張力地表現出緊迫感。音樂擺脫了以往久石讓清新淡雅的風味,更有史詩之感。不愧是做遊戲音樂出身。= =大讚蘇格蘭風笛的運用。音樂中略帶異域風情的調調,又避免了對歐美史詩大片原聲的亦步亦趨。
  我又開始後悔沒有入手這張原聲了……
而整部地海最讓人掛念的莫屬插入歌——A Song Of Therru
演唱者,既女主角瑟魯的聲優,手嶌葵

ゆぅゃみ迫(せま)る雲(くも)の上(ぅぇ) 暮色將至的雲霞上
いつも一羽(ぃちわ)で飛んでいる 總是獨自飛翔的鷹
鷹(たか)はきっと悲(かな)しかろう 想必也會感到悲傷
音(ぉと)も途絕(とだ)えた風(かぜ)の中(なか) 在呼嘯而過的風中
空(そら)を摑(とか)んだその翼(つばさ) 那乘風而起的翅膀
休(やす)めることはできなくて 始終無法得到休息

心(こころ)を何(なに)にたとえよう 把我的心比作什麼
鷹(たか)のようなこの心(こころ) 如同這隻老鷹一樣
心(こころ)を何(なに)にたとえよう 把我的心比作什麼
空(そら)を舞(ま)うよな悲(かな)しさを 在空中飛舞的悲傷

雨(ぁめ)のそぼ降(ふ)るぃわかげに 淅瀝雨中的岩石下
すいつも小(ちぃ)さく咲(さ)いている 總是開著小小的花
花(けな)はきっと切(せつ)なかろう 想必也會感到悲傷
色(しろ)も霞(かす)んだ雨(ぁめ)の中(なか) 在煙雨朦朧的雨中
薄桃色(ぅすももぃろ)の花(けさ)びらを 那淡淡粉色的花瓣
愛(め)でてくれる 手(て)もなくて 始終沒人將它憐惜

心(こころ)を何(なに)にたとえよう 把我的心比作什麼
花(けな)のようなこの心(こころ) 如同這朵小花一樣
心(こころ)を何(なに)にたとえよう 把我的心比作什麼
雨(ぁめ)に打(ぅ)たれる切(せつ)なさを 在雨中凋零的悲傷

人影(ひてかげ)たえた野(の)の道(みち)を 荒無人煙的原野中
私(わたし)とともに歩(ぁゅ)んでる 與我一同行路的你
あなたもきっと寂(さみ)しかろう 想必也會感到悲傷
蟲(むし)もささやく草は(くさはら)を 在蟲聲呢噥的草原
ともに道行(みのし)人(ひと)だけど 雖然是天涯同路人
絕(た)えて物言(ものい)うこともなく 卻從不曾有過交談

心(こころ)を何(さに)にたとえよう 把我的心比作什麼
一人(ひてり)道行(みちゅ)くこの心(こころ) 這顆獨自行路的心
心(こころ)を何(なに)にたとえよう 把我的心比作什麼
一人(ひとり)ぼっちの寂(さみ)しさを 這孤獨一人的寂寞

  Therru站在山坡上面對著一望無際的草原獨自歌唱之時,愣是和男主角一起流淚了……
歌聲比18歲的年紀似乎更小。孤獨如斯,悲傷如斯,乘風而去的心,眼不見前路茫茫。回首過往,且將淚水吞下,乘風而去的心,寂寥一如以往……
  但說這是什麼蘇格蘭民謠我得堅決反對了。日本New Age風格,風笛只是陪襯啊。
關於聲優
  聲優陣容是強大的。岡田准一、菅原文太、田中裕子、手嶌葵以及倍賞美津子。
岡田准一,這個V6的成員怎麼混去配音了我是不知道……但感覺比木村拓哉好得多……年紀的關係麼……至於女主角手嶌葵,是一個長相清秀,歌聲清澈,喜好芭蕾的New Age歌手。作為聲優倒不怎麼樣,句句像唸白……菅原文太,可怕的老頭子,功力當然很深厚……

故事裡的情感
  愛情,從來不是吉卜力會花大時間描寫的東西。比千尋白龍還波瀾不驚的情感,Arren和Therru之間的人龍戀因為Arren啟開的心扉而得以順理成章。
  師生。雀鷹對亞刃的指導和關心無疑是幫助這個不諳世事王子成長的重要因素。
  仇恨,蜘蛛的報復。佔了影片後半的主要戲份。可惜由於種種原因……我仍覺得這人不過是個神經病罷了……

故事中的道理
  拒絕死亡和害怕活著是同等的。意在逃避上蒼賜予的唯一一次生命。害怕承擔“活著”的責任。

  洋洋灑灑寫了一大堆,無非就是抱怨奇幻小說以後的交給四川的那幫子人出版就可以,宮崎吾郎還有待提高諸如此類……但是如果可以靜下心來,不要去期待什麼曠世魔法和正邪之戰,這部電影應該可以打動你。

動畫信息

地海傳說
中文名:地海傳說
原 名:ゲド戦記
又 名:地海戰記 / 地海傳奇之格德戰記 / 加德戰記 / 地海傳奇 / Tales from Earthsea
首 播:2006-07-29(日本)
IMDb:tt0495596

相關閱讀

最近更新

隨機推薦


© 2022 3樓貓動漫 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com