互為表裡的雙女主——歲月沉澱後的一些思索


3樓貓 發佈時間:2022-09-13 01:06:26 作者:marrew Language

無意中哼起一首老歌的關係,由歌詞想起那時候很多ACG中CP的都是誰遇見了誰從而獲得了拯救/改變這樣的設定。 當初把《少女革命》當百合看的時候,很長一段時間我也以為是這樣girl helps girl的設定。過了很久回味起來,如今我越發傾向於姬宮安希就是烏蒂娜。除了劇場版裡兩人造型的互換幾乎可以算是明示了,細想起來其實在TV中線索也頗多。 在最終話,烏蒂娜代替姬宮承受了象徵“世間所有對於女性的惡意”的刀劍後消失了,而從“棺木”(對應故事緣起時幼年烏蒂娜想要進入的棺木)中掙脫的姬宮,逐漸活成了烏蒂娜的模樣。這並不是在代替逝去的摯友,而是因為姬宮原本就是烏蒂娜。過去的烏蒂娜只是活在她自己的念想中,而她自己仍活在“學園”這個等級森嚴的遊樂場中。最後的最後她說“烏蒂娜沒有消失”“革命已經發動了”“現在輪到我去找她了”,也就是她終於要從這個名為學園的牢籠走出去,去追求自己真正想要的活法。 劇場版的表現更加意識流,隱喻也更加明顯。“牢籠”甚至還會改變它的構造,但這都無法阻止主角最後坦誠面對“自己”,與理想中的“自己”赤裸相擁,衝向充滿未知不安、但也是自由的荒野。 為什麼當初遇到“王子”的時候主角沒有按照劇本來等待“王子”的拯救,而是萌生了成為“王子”的想法呢…可能在潛意識裡她已經明白,被“拯救”的一方終究仍是一個身不由己的獎品,唯有自己成為“王子”,才有可能真正去打破“世界的殼”。一個具有現實意義的註腳是,成為“王子”的意志,正是傳承自男性的。

劇場版最後烏蒂娜恢復成原本長髮飄飄的樣子,似乎將原作的立意又推進了一層:雖然仍難免刻板印象之嫌,但在這個性別標籤仍然普遍且明顯的社會語境下,也許主創也只有通過“長髮”這一象徵來表達:“王子”(正面意義的“人”)不必非要籍由“男”來定義。Girl saves herself!

最令人細思恐的是這是人家二十年前的東西啊…並且起用當時少女漫畫頂樑柱之一的齋藤千惠擔任人設。披著十足正宗的少女皮,在一堆凶器下巴瓜子臉細胳臂當中塞滿了反傳統“少女”的內核,有夠狠…相較之下齋藤的同名漫畫就是一個相當乏善可陳的套路故事。

動畫信息

少女革命:思春期默示錄
中文名:少女革命:思春期默示錄
原 名:少女革命ウテナ アドゥレセンス黙示録
又 名:Utena: Adolescence
首 播:1999-08-14
IMDb:tt0243558

相關閱讀

最近更新

隨機推薦


© 2022 3樓貓動漫 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com