為數不多的書改動畫再審視


3樓貓 發佈時間:2022-09-14 22:11:34 作者:風丶月曦 Language

所以我到底還是覺得像這一類的書改動畫的作品缺了點味道,或多或少都有對原著的改動,更別提像這一部劇場版在很多地方都做了改動,這些地方在沒讀過原著的人的眼裡可能無足輕重,但也格外得膈應讀過太宰治作品的人,這種改動不僅會讓不瞭解太宰治的人對其的認知產生偏差,而且也會帶來一種先入為主的思想,為後續讀太宰治的作品產生誤導。

當然也不是說這部劇場版毫無可取之處,在一定程度上的改動或者刪減能讓動畫的節奏更加緊湊,也能給觀者帶來與讀小說不一樣的舒適感,同時作為書改漫畫,其中比較重要的大部分情節都完成了還原,也略微表達出了原書想表達出意味,這一點還是非常值得肯定的。例如在動畫的開頭一章,就交代了大庭葉藏參加左翼運動的經過,並把小說前面認識堀木的經過略去,這樣更能突出小說的重點,而後面對堀木這個人物的交代又不會讓沒讀過小說的人產生違和感;再比如將小時候和竹一的相識相交穿插在回憶當中,也能讓觀者很好地理解這一人物對葉藏產生的影響,這一類似手法在後面交代父親的劇情時也經常使用,在節奏上會讓觀者感覺更加舒適。特別是對於小說當中的一些名場景,例如靜子對繁子說的“ 爸爸不是因為喜歡喝酒才喝的,是因為他這個人太善良了,所以…… ”,再例如動畫結尾對酒吧老闆娘的話的還原“我們認識的阿葉,是個非常老實、非常可愛的人。他要是不喝酒的話——不,即使喝酒……他也是一個天使一樣的好男人”,在這些地方,動畫處理的效果雖然不能說非常巧妙,但也能真正打動讀過或沒讀過小說的人。

但也有一些地方的更改令筆者非常失望,例如將與酒館女侍常子的相識與特高課抓捕葉藏聯繫起來,來了個莫名其妙的逃脫經過,而原著當中對常子的刻畫雖只有寥寥數頁紙,但也足以將這個人物的形象性格樹立了起來,但動畫當中可能是礙於篇幅的原因,就將常子與葉藏的殉情草草“結束”,讓觀者有種說不出的不合理,這種不合理在後面與女記者靜子和香菸鋪子的良子的相識相交當中也有體現,而這樣也容易讓不瞭解葉藏,又或者太宰治的人,認為他們都是下流的人,而這些女性角色也或多或少會被扣上“輕浮”的帽子,讓觀眾的觀感屬實不是很好,尤其是對於那些想通過一些影視作品來了解太宰治或者其作品的人。另一個方面是對於葉藏離開靜子的交代不是很還原,在動畫當中,把葉藏離開靜子的原因歸咎在了茂子(繁子)對葉藏的刺激,讓他再一次回憶起了自己並不是屬於這個世界的“人”,這種劇情走向與原著之間明顯是不符的,而在原著當中,葉藏是由於自己的抑鬱以及酒癮再犯,已經影響到靜子一家的正常生活,所以才決定默默地離開她們,這兩種給觀眾帶來的感受是完全不同的;再就是對最後一章良子的交代,動畫當中改成良子埋怨葉藏為什麼不在當時幫助她,而在原著當中則是兩人抱著互相知曉對方的感受而艱難地生存下去,這對於葉藏是絕望的,因為他眼中身為“信賴”化身的良子已經不再純潔,而且開始對葉藏心懷歉疚而畏畏縮縮,這對於葉藏來說更是不能接受的,動畫的這種處理方式雖然能簡明扼要地解釋與良子關係破碎的原因,但本質上還是曲解了小說當中的意圖,對葉藏和良子兩人來說,他們都沒有錯,而在動畫當中,他們卻變成了錯誤的一方,實在是讓人難以釋懷。

當然,如果細究起來,這部劇場版還是有非常多的地方值得探討,因為礙於文章篇幅,只節選了幾個最為明顯的橋段進行分析,如果有誤也請提出,非常期待與其他讀者或觀眾的探討。總而言之,這並不是一部毫無優點的動畫,相比起其他對於太宰治生平描繪的電影來講,這部劇場版在很多方面也確實還原了他的一些方面,但這裡指的“一些方面”對於一個人的一生來講還是太少太少了,需要更多地閱讀太宰治的作品才能對其有一個全面的認識,也希望真正喜歡太宰治作品的人不侷限於那些後人加工過的作品,而能讀讀原著。

動畫信息

人間失格 劇場版
中文名:人間失格 劇場版
原 名:人間失格 ディレクターズカット版
又 名:None
首 播:2009-12-12(日本)
IMDb:None

相關閱讀

最近更新

隨機推薦


© 2022 3樓貓動漫 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com