編舟記——一首對日本“職人精神”的讚美詩


3樓貓 發佈時間:2022-07-19 13:36:50 作者:有妹二次元 Language

2016年10月番尚未開始播放之前,個人最期待番的並不是之後讓人眼前一亮的“黑馬”《冰上尤里》和《少女編號》,而是這部原作大有來頭的《編舟記》。動畫《編舟記》的原作曾被改編為電影,電影於2013年4月13日首映,在2014年3月榮獲第37屆日本電影學院獎,影片《編舟記》還榮獲最佳影片、最佳導演、最佳男主角等共計12項大獎,當年日本甚至用它去衝擊奧斯卡最佳外語片。這樣傳奇的標籤,讓我對這個題材頗為特別的動畫當然頗為期待,儘管我沒有看過電影版,但是我對於日本人對於這種題材的把握是很有信心的——畢竟日本人恐怕是全世界最崇拜“職人精神”的民族了。
    動畫《編舟記》,描寫了玄武書房辭典編輯部的員工為了編纂中型辭典《大渡海》而奮鬥一生的故事。編纂辭典,這是一個看上去很普通很不起眼的工作,然而仔細想想會發現這個工作一定非常的枯燥乏味,重複的機械工作不知道要做多久,沒看這個動畫之前我甚至從沒思考過“編纂一部辭典要多久?”“編纂辭典真的能賺錢麼?”這樣的問題,而似乎從小見過的辭典大多是不斷的在被修訂,小時候更理解不了為什麼一部《現代漢語詞典》要修訂那麼多版,那到底有什麼意義。看完這部動畫,我不但瞭解了這些問題的答案,更是深深對所有辭典編纂人肅然起敬。事實上很多人真的為了編纂一部辭典耗費了一生,動畫中《大渡海》這部辭典的編纂用了十三年,而實際上動畫中提過甚至有人用了三十二年編纂一部辭典,而我們中國清朝的那部《康熙字典》,由皇帝下令,傾國力去編纂都用了六年才成書。國家編纂辭典是為了有益於統治暫且不提,當代一家出版社去編纂一部辭典明顯是不賺錢的,那麼為什麼還要去編纂辭典呢?正如動畫中馬締和荒木所說。辭典是幫助人們相互理解的東西,在和他人交流、或是讀書的時候,我們會接觸到許多語言詞彙,這些語言的背後是留下它們的人。他們在想些什麼、又想表達什麼,辭典可以幫助我們理解這些事情。我覺得這就是辭典的意義。但是,辭典不是萬能的。畢竟是人編纂的,不可能囊括所有的詞彙,而且語言是活的。語言的使用方法隨著時代變化而變化,新的意思會增加。有些詞語如同套匣一樣,新的意思加入進來,原來的意思卻越來越模糊。正因如此,人們不斷的編纂辭典——變化的語言和逐漸消失的語言,以及新出現的語言中,為了讓人們不論在哪個時代都能相互理解。而日本又因為其語言的多外來語的屬性,造成每個年代都需要不斷有有新的人去編纂新的辭典才能使辭典能達到辭典應有的作用。
    但是畢竟編纂辭典需要耗費大量的人力物力和時間,能堅持下來實屬不易,而為什麼日本有著眾多的以個人名義去編纂辭典的人呢,正是因為他們的“職人精神”。“職人”看上去簡單,但“職人精神”代表著精益求精,堅韌不拔和守護傳統,而辭典的編纂工作非常完美的詮釋了“職人精神”,做不到“職人精神”的人是不可能完成這項工作的,這也就是為什麼《編舟記》開始時松本老師對於荒木能找到年輕人一起來做辭典編纂工作是不抱希望的,畢竟當今浮躁的社會風氣下,年輕人中瀰漫的金錢本位的思想尤為嚴重,更何況即使在日本這種崇拜“職人精神”的國家,辭典編纂這種工作也實在顯得太不起眼,它甚至不能帶給你名聲,而日本“職人精神”傳承最好的餐飲業,起碼“職人精神”能為你帶來世人崇拜的目光和大眾對你的認可,哪怕你是個手藝人,一旦真的技藝超群,也會有媒體對你追捧,這些雖然未必是好事,但是起碼能成為年輕人願意去做這些工作的原動力。而辭典編纂,恐怕永遠也很難成為民眾的焦點——動輒十年的時間,未完成之前什麼都沒有,外人誰也不會看到辭典編纂人的努力,而實際上辭典的編纂本身就必須“精益求精”和“堅韌不拔”,甚至一部辭典編纂當中就需要兩代人傳承,辭典編纂簡直就是“職人精神”的最完美寫照。《編舟記》厲害的地方就在於把辭典編纂這麼個枯燥的工作,用對玄武書房辭典編輯部的職場日常、生活日常片段的描寫,讓觀眾在“靜”中看到了“燃”,讓人深深為編輯部的每個人所打動。
    《編舟記》中,編輯部每個人物都散發著“職人精神”,而且作者對於人物的安排巧妙,正像劇中對於“西行”一詞解釋時一樣,編輯部中每個人都像西遊記中的人物一樣完美配合,而且人員數剛剛好,一個不多一個不少。松本老師作為《大渡海》企劃的創始人,從項目的設立開始一直為之付出,直至最後患癌症在《大渡海》即將出版前離開人世;荒木作為最早和松本老師合作,因為到了退休年齡又因家庭問題不能繼續編纂《大渡海》,是作為把主角馬締帶入辭典編纂這一事業的;主角馬締實際是《大渡海》項目的第二任傳承者,名字本身就是個梗,與日語“真面目(認真)”同音,而作者更是把馬締設計成簡直為辭典編纂而生一樣,內向而又認真,詞彙量很大卻又不會和人用語言表達,最開始居然在玄武書房的銷售部上班(未解之謎:他到底怎麼通過的面試呢?),不過正是因為他作為銷售人員完全不合格表現才被西岡注意到,成為全劇的開端。到了辭典編輯部的馬締如魚得水,他對於辭典的一絲不苟、精益求精從後來的辭典紙張的三次打回和四校發現一個詞漏加就毅然決然立刻要求停下所有工作重新檢查24萬條詞彙表現得淋漓盡致;西岡作為男二在全劇的表現更是非常棒,能言會道的他是個非常適合做對外工作的人,在馬締來之前一直想轉去宣傳部,並不喜歡枯燥的辭典編纂工作,動畫最開始的劇情讓人覺得是個輕浮討厭的傢伙,但是馬締加入後,隨著辭典編纂工作的展開,他也慢慢愛上了這個工作,作為全編輯部最具有對外外交能力的他,在保住《大渡海》項目的出謀劃策並實施還有後來對於委託執筆的小田老師的刁難事件的解決上,都讓人最為感動,這兩個片段也都是全劇最燃部分的擔當,私藏馬締情書和開導後輩的小插曲也都完美呈現了一個馬締的損友角色,其人物的討喜程度甚至超過馬締。而佐佐木女士扮演的是全編輯部的後勤擔當,看似默默無聞,其實她才是自項目確立開始始至終唯一一直在為默默編輯部付出的人;而馬締加入編輯部13年後才加入編輯部的岸邊小姐代表著《大渡海》項目的年輕人的新一代傳承者。
    《編舟記》的音樂使用也堪稱絕妙,使用了大量漢字的激燃OP更是讓人心潮澎湃,尤其在動畫第四集上層開始有要廢止《大渡海》項目的流言後,全編輯部為了保住項目各司其職拼命努力時的絕妙OP插入使得該OP音樂簡直神得不行,每天上班前聽一聽簡直讓人一天都有都有了動力;而動畫的超舒緩ED更是與辭典編纂的“靜”相呼應,巧妙地節奏安排使得往往每集的劇情最後都是舒緩的部分,ED的插入經常非常合適,ED還讓人能聯想到馬締和妻子香具矢的愛情,正如劇中松本老師所言,儘管辭典編纂人要為辭典獻出畢生,但是沒有戀愛、沒有家庭的話,對於編纂辭典反而是不利的,那樣會沒有生活,只有有了生活才能在辭典編纂工作上更上一層樓,而同為“職人”的香具矢和馬締的戀愛也堪稱絕配。
    《編舟記》以一個獨特的職業人群作為題材,通過對他們對於職業奉獻畢生的描寫,讚美了日本的“職人精神”。“職人精神”確實是愈發浮躁的當代急需推崇的精神,之前本人在餐營業創業時深感我國對於“職人精神”的缺失,如今國內絕大多數從事餐飲的人都被金錢矇蔽了雙眼,高房租的客觀壓力,使得人們都忘記了初心,一個個老闆都只去看所謂經營學、成功學,而沒幾個人還去真正關注自家的菜到底怎樣了,為什麼在堪稱世界美食第一大國的中國評出幾個米其林餐廳這麼困難?並不單純是中餐館與西餐廳的評判標準不同的問題,如果你去日本走一走,看一看那邊的口碑極佳的餐廳是什麼樣的你就會懂什麼評判標準有問題完全使我們在自欺欺人,人家大多餐廳還是在以“做好菜”為首要,而我國的餐廳老闆眼裡大多只剩下“賺好錢”了。而實際上被這種思想侵蝕的行業遠不只餐飲業,我們的確是需要好好學習日本的“職人精神”了,我們當代的張秉貴、時傳祥實在是越來越少了,本人一直都認為少看點所謂“成功學”吧,一個人的成功不是隻有“有錢”這一條路。本文首發在有妹社區~

動畫信息

編舟記
中文名:編舟記
原 名:舟を編む
又 名:The Great Passage / 編舟記 動畫版
首 播:2016-10-13(日本)
IMDb:tt6142628

相關閱讀

最近更新

隨機推薦


© 2022 3樓貓動漫 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com