放上第二集中松本先生的一段話:“辭典是渡過語言之海的一葉扁舟。沒有語言 不能表達自己的思念,也不能深切感受別人的心情,人們乘著辭典這一扁舟,尋找最為合適的語言,浮上黑暗的海面,收集微弱的光芒,語言是光。然而在不斷變化的世界中,有人不能找到合適的詞,失去目的地的茫然在心中滋長,為了讓這些人安心地乘上小舟,我們為之編纂的辭典:寫作〈度過汪洋大海〉名為《大渡海》。渡過語言這蒼茫大海的一葉編舟,積極錄入新的語言,寫上簡潔明瞭的釋義,為了讓《大渡海》成為靠近人們思想的辭典。一言以蔽之,是為構築一個彼此互相理解的世界而助一臂之力吧。”
這一大段解釋配上bgm 著實使我這樣文化素養不是很高的人都起了一身雞皮疙瘩,有一種去研究文字語言的衝動!
這一大段解釋配上bgm 著實使我這樣文化素養不是很高的人都起了一身雞皮疙瘩,有一種去研究文字語言的衝動!