31
あ、ノブ?タクミだけど。
おい、闻こえてる?
はい
奈々にガキができた。どっちの子だか、知らないけど。
别にどっちの子でも、奈々が产みたいんなら、俺は认知して面倒を见てやろうと思うんだけどさ。
お前はどう思う?
啊,伸?我是巧。
喂,听见没?
听着
奈奈怀孕了。但是不知道孩子父亲是谁。
但不管孩子是谁的,只要奈奈想生下来,我就负责养。
你怎么打算?
--------------------------------
34
俺、今日からレコーディングでさ。
え?ごめん。
いや、平気。午后からだし。でも、一周间は缶诘になっちゃうから、その前に君の决意のほどを闻かせてくらない?
え?
このままじゃ落ち着かなくて、仕事にならねえよ。ごめんね、せっかちで。
子供は、タクミの子として产んで育てたいと思ってる。
迷惑じゃなければ。
结婚するか。
え?
だって、お前、隠し子はまずいだろう?
世间にばれたら、どう取り缮うと心象悪いし。
でも普通に结婚する分には问题ねえじゃん。
相手が一般人なら、マスコミもそんな騒がねえしさ。
嫌?
我今天开始要去录音。
诶?抱歉。
不碍事。下午才开始。但是要整整录一礼拜,所以在去之前,能告诉我你的决定吗?
诶?
现在这样静不下心去工作。抱歉啊,我这人心急。
我想把孩子当成你的孩子生下来养,在不给你添麻烦的情况下。
那我们结婚吧。
诶?
因为私生子很不妙吧。
要是以后事情败露了,很难收拾的。
但是我们正常结婚的话,就没有这种烦恼了。
结婚对象是普通人的话,媒体也不会太闹啦。
不愿意?
あ、ノブ?タクミだけど。
おい、闻こえてる?
はい
奈々にガキができた。どっちの子だか、知らないけど。
别にどっちの子でも、奈々が产みたいんなら、俺は认知して面倒を见てやろうと思うんだけどさ。
お前はどう思う?
啊,伸?我是巧。
喂,听见没?
听着
奈奈怀孕了。但是不知道孩子父亲是谁。
但不管孩子是谁的,只要奈奈想生下来,我就负责养。
你怎么打算?
--------------------------------
34
俺、今日からレコーディングでさ。
え?ごめん。
いや、平気。午后からだし。でも、一周间は缶诘になっちゃうから、その前に君の决意のほどを闻かせてくらない?
え?
このままじゃ落ち着かなくて、仕事にならねえよ。ごめんね、せっかちで。
子供は、タクミの子として产んで育てたいと思ってる。
迷惑じゃなければ。
结婚するか。
え?
だって、お前、隠し子はまずいだろう?
世间にばれたら、どう取り缮うと心象悪いし。
でも普通に结婚する分には问题ねえじゃん。
相手が一般人なら、マスコミもそんな騒がねえしさ。
嫌?
我今天开始要去录音。
诶?抱歉。
不碍事。下午才开始。但是要整整录一礼拜,所以在去之前,能告诉我你的决定吗?
诶?
现在这样静不下心去工作。抱歉啊,我这人心急。
我想把孩子当成你的孩子生下来养,在不给你添麻烦的情况下。
那我们结婚吧。
诶?
因为私生子很不妙吧。
要是以后事情败露了,很难收拾的。
但是我们正常结婚的话,就没有这种烦恼了。
结婚对象是普通人的话,媒体也不会太闹啦。
不愿意?