一点角色名字解读(欢迎补充)


3楼猫 发布时间:2022-06-27 20:19:23 作者:蘇捌 Language

这个思路的产生来源于读到的一篇导视文章里对ED的介绍:

更有趣的是,歌词第一句
ひとりぼっちにはさせないでよ 请别让我独自一人啊
中的「ぼっち」,发音和主角波吉(ボッジ)的日文同音,有双关的意思,表示独自一人的波吉王子。结尾歌词则是呼应开头原本孤独的两人,最终成为彼此的依靠。

后来我反应过来,正确的逻辑不应该是:歌词作者故意用波吉的名字写了这个双关。而应该是:漫画作者用这个双关给波吉取了名字。于是就有了下面的几个名字解读。


波吉: 「ボッジ」,对「ぼっち」的转写。原本“一人ぼっち(ひとりぼっち)”是一个固定表达,意为“孤独一人”。查到说「ぼっち」是俚语中对这个固定表达的简短用法,并且可以直接作为形容这类人的名词。所以波吉的意思就是:孤独 / 孑然一身 的人。

【换种说法大概就是,本来“注定孤独一生”是汉语的一个短语,后来俚语把它简化成三个字——“注孤生”,然后有本悲情小说的主人公被作者命名为“注孤生”。】

一点角色名字解读(欢迎补充) - 第1张
波吉「ボッジ」

卡克:「カゲ」,对「影(かげ)」的转写。这个就比较直白了,出自“影之一族”的卡克直接用族名命名。当然,“影”的命名除了对应暗杀技能以外,也暗示了“孤独一人”的波吉找到了“如影随形”的卡克这个不离不弃的朋友。

一点角色名字解读(欢迎补充) - 第2张
卡克「カゲ」

戴达:「ダイダ」,对「代打(だいだ)」的转写。“代打”是一个棒球术语,百科解释为“棒球比赛中,可用来进行现有打击顺序名单替换的未上场球员,由于棒球规则规定,球员在退场后即不得再上场,因此代打者在下一局起就必须接续原球员的守备位置,若代打者的守备位置与原打者有异,则下一局起,防守阵容将会进行较大的变动。”

之所以要给出完整的含义,是因为“代打”不仅指出了戴达在王国顺位继承中的次子身份,同时也包含了“如果老王退位,按理说不应该再次替换掉新王,但是伯斯王对戴达的肉体占据,导致新王有变,于是整个王国的秩序面临巨大变动”这一层含义。

一点角色名字解读(欢迎补充) - 第3张
戴达「ダイダ」

伯斯:「ボッス」,这个应该是最直白的一个名字了吧——「Boss(ボス)」。这个大概既指向伯斯王的战力,也指向他的所作所为吧。

一点角色名字解读(欢迎补充) - 第4张
伯斯「ボッス」

希琳:「ヒリング」,这个名字其实也很直白——「Healing(ヒーリング)」。这个很明显指向王后的能力了。

一点角色名字解读(欢迎补充) - 第5张
希琳「ヒリング」

席娜(波吉的生母):「シーナ」,对「粃 / 秕(しいな)」的转写。说实话,一开始完全没想到波吉妈妈的名字能有什幺特殊含义,但是搜到这个结果之后,我愿意过度解读一下。粃 / 秕在日语里的意思和在中文里的意思一致:空的谷壳中空的事物。这正好对应了“生下孩子的母亲”的形象。

一点角色名字解读(欢迎补充) - 第6张
席娜「シーナ」


暂时就先查了这几个人物,四天王啊冥王兄弟仨啊啥的还没来得及。如果有友邻愿意补充,鼓掌欢迎!

动画信息

国王排名
中文名:国王排名
原 名:王様ランキング
又 名:Ranking of Kings / Ousama Ranking
首 播:2021-10-15(日本)
IMDb:tt13409432

相关阅读

最近更新

随机推荐


© 2022 3楼猫动漫 站点地图 广告合作:asmrly666@gmail.com