大多数让人念念不忘的话,都不会仅仅是因为它表面上的意思。而是那些没有说出口的话,变成了另外一句话,直戳心脏。
日本夏目漱石,他要学生把月下散步时男主角情不自禁说出的I love you翻译成日文。学生直译成「我爱你」,但夏目漱石说日本人不会这样说,应当更婉转含蓄。他告诉学生,说「今晚月色真美」就足够了。
安达漫画里女主问男主:你喜欢我吗?男主回答我会投出160时速的球。因为女主在很早的前文说过只喜欢投球能投到160时速的男生。
TOUCH里打入甲子园比赛对达也的意义,对小南的意义,感觉就像夏目漱石的“今晚月色真美”,不点明,其实我们都懂。
达也:上杉达也爱上浅仓南了,比世界上任何人都爱。如果不从这里开始的话,果然哪里都去不了呢。
南:再说一次
达也:十年后我还会说的。
南:每十年说一次
达也:嗯。
南:……小气。
达也:「上杉达也は浅仓南を爱しています。世界中のだれよりも。ここから始めなきゃ、やっぱりどこにも动けねえみたいだ。」
南:「もう一度……」
达也:「10年后にまたいってやるよ。」
南:「10年ごとに一度?」
达也:「ああ。」
南:「……ケチ。」
日本夏目漱石,他要学生把月下散步时男主角情不自禁说出的I love you翻译成日文。学生直译成「我爱你」,但夏目漱石说日本人不会这样说,应当更婉转含蓄。他告诉学生,说「今晚月色真美」就足够了。
安达漫画里女主问男主:你喜欢我吗?男主回答我会投出160时速的球。因为女主在很早的前文说过只喜欢投球能投到160时速的男生。
TOUCH里打入甲子园比赛对达也的意义,对小南的意义,感觉就像夏目漱石的“今晚月色真美”,不点明,其实我们都懂。
达也:上杉达也爱上浅仓南了,比世界上任何人都爱。如果不从这里开始的话,果然哪里都去不了呢。
南:再说一次
达也:十年后我还会说的。
南:每十年说一次
达也:嗯。
南:……小气。
达也:「上杉达也は浅仓南を爱しています。世界中のだれよりも。ここから始めなきゃ、やっぱりどこにも动けねえみたいだ。」
南:「もう一度……」
达也:「10年后にまたいってやるよ。」
南:「10年ごとに一度?」
达也:「ああ。」
南:「……ケチ。」