外传魔女文翻译存档(EP1~13)


3楼猫 发布时间:2022-07-19 23:24:20 作者:三歧研理 Language

流量预警

自己翻的,自娱自乐看看就好(过半之后估计因为篇幅太长会再开一帖)

本篇内容是无剧透无公式书无游戏经历的纯观众三无视角

对剧情不猜测不过度评价

最近才知道是半年番...但是前期节奏是真的非常差劲

看在爽子哥最后一集的表现多给一🌟挽尊

十二集终于走向正轨了,表现不错,不过对于观众来讲废话挺多

(楼梯传闻和谐星姐妹令人窒息,就不对标前作了,不在一个量级上)

不过作为游戏宣传片,效果挺好,开服冲冲冲!!

十三集不错,有前作的感觉了(传销/邪教感)(学姐实惨

✨魔女名及相关✨

✨EP1-2 1 Box Wood 黄杨木魔女

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第1张

2 Zenobia

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第2张

芝诺比娅 :Zenobia: Warrior Queen of Palmyra 公元三世纪叙利亚帕尔米拉王国女王,她因容貌倾城,并带领帕尔米拉抗击罗马帝国而著称于世。在位期间为267到272 。 详情: 百度百科芝诺比亚 https://baike.baidu.com/item/%E8%8A%9D%E8%AF%BA%E6%AF%94%E5%A8%85/7459638?fromtitle=%E8%8A%9D%E8%AF%BA%E6%AF%94%E4%BA%9A&fromid=7656413&fr=aladdin ThoughtCo :https://www.thoughtco.com/queen-zenobia-biography-3528385 未能确定:保罗·雅克·艾米·鲍德里(Paul-Jacques-AimeBaudry)《牧羊人在阿拉克赛思河岸上发现芝诺比亚》(ZenobiafoundonthebanksoftheAraxes)是否相关

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第3张

3 Rebekka

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第4张
羊之魔女(Rebekka),性质是不眠
羊之魔女(Rebekka),性质是不眠。[和游戏中的名字(Rebecca)和造型都略有不同。]
在结界的栅栏中,自己也不知所措,战战兢兢度过每一天的魔女。对周围警惕到长出好多只眼,无论白天黑夜都闭不上所有的眼睛,也压根不敢入睡。
迄今为止这个魔女还从来没从栅栏里出来过,今后也不打算出来。
在栅栏里靠着手下们饲喂她过活,等着手下们为她狩猎用作饵料的人类。平时都是一副畏首畏尾的老实模样,但身为饲主的手下们若是被打倒,会陷入恐慌状态开始骚动。
Joseph羊之魔女的使魔,职责是牧羊人,在结界周围散步一般蹒跚而行的手下。
作为魔女饲主的手下们,将魔女视作贵重的财产。
除了平常看守魔女,当见到在结界内迷失方向的人类时,会吹响脖子上挂着的角笛,通过给远处的手下们发送信号进行集体狩猎。
若人类不怎么来,便得以忙里偷闲。如同从事着牧羊的工作、和手下同伴们相互讨论着今年乳酪产况的时间就多了起来。 ——搬运自EP3热评一

✨EP4

4 Candy

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第5张
背景英文:1.chorus concert 2. Family portrait 3. Classical music festival(包含同结界其他场景)

✨EP7

5 Beatrice

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第6张
BEATRICE

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第7张
背景中多次给出其英文形式:Beatrice Cenci

Beatrice Cenci 比阿特丽斯 先驰:意大利电影中的弑父者。一名年轻女子被判处死刑,被告人准备杀死她的父亲,一个邪恶且不择手段的人。由于缺乏证据,他通过酷刑,使得比阿特丽斯的年轻朋友供认了她准备的谋杀。

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第8张

✨EP8

6 Stacey

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第9张
Stacey

✨EP10

7 Teresa

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第10张

✨EP11

Gertrud

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第11张
不用多说,大家喜闻乐见的老朋友蔷薇魔女

可见:I bluhenden rosen sollen der (上下一致)

修正:DaiblühendenRosensollender

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第12张
正在盛开的玫瑰

Bekämpfe schädilche insekten!

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第13张
扑灭有害昆虫!

Keindur chgang!

Kein Durchgang! 禁止通行!

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第14张
字母排列的方式很是诡异

更清晰的版本

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第15张

Das sind mir unbekannte

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第16张
这对于我们而言是未知的/无名的

Planmab... ......en

【Planmabigq zurechtbiegen 按计划(调整)——来自 b站up 五十铃怜】

Königinsofortgeschenktsein 应立给予女王

Dai bluhenden rosen sollen der 盛开的玫瑰

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第17张
K

Das sind oir unbekannte blumen 这是未知的花朵

Dai bluhenden rosen sollen der

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第18张

横排文字同上 Das sind oir unbekannte blumen

竖排:Moero (日语:燃烧)

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第19张

Ja Schneide sie sab

是 剪掉它们

Schnelden Wlruebflussige astbleraus

藤曼生长(不太确定..)

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第20张

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第21张
来自:B站up 五十铃怜

✨EP12

8 Raspberry 覆盆子魔女

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第22张

✨其余魔女文字翻译✨

✨EP1-2

P1-P2: We escaped from the ordinary We do not care about what others think We do not glorify the past We do not tolerate anger We do not rely on ties We affirm ourselves at expense of our neighbor

我们逃脱离了平庸 我们不在乎别人的想法 我们不把过去美化 我们不容忍愤怒 我们不依赖于关联 我们以牺牲他人为代价肯定自我

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第23张
外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第24张

P3 To Rebekka Caldwell 99(这个前面的词看不清了 车牌号大概?)

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第25张
去医院的轻轨站的特写,上面的星座是煤袋星云(致敬《银河铁道夜》中的天之川)
公交车牌上的ngc-7000,是北美州星云,位于天鹅座尾部(同样致敬银铁列车在天鹅座发车),第一集的那个透明车站的星座从左到右也依次是天鹅座、天琴座
追的摩托车车牌照的魔女是Caldwell 99,caldwell99代表煤袋星云,再次致敬。
【部分图片待补充】 ——搬运自EP3热评一

P4-P6

Lesson1

Become a Puella magi

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第26张
成为魔法少女

Lesson 2 Kill the witch

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第27张
杀死女巫(魔女)

Lesson 3

Save Lives

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第28张
存活

P7

Locate me

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第29张
寻找我

✨EP3✨

Hope and Despair(好直白!)

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第30张

Connect 连结 (左右两侧是一样的)

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第31张

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第32张
同样是CONNECT 来源:EP7

背景毫无疑问是达芬奇(Leonardo da Vinci)的《维特鲁威人》(Uomo vitruviano)

根据约1500年前维特鲁威在《建筑十书》中的描述,达芬奇努力绘出了完美比例的人体。这幅由钢笔和墨水绘制的手稿,描绘了一个男人在同一位置上的“十”字型和“火”字型的姿态,并同时被分别嵌入到一个矩形和一个圆形当中。
达·芬奇用坐标方格找出了人类灵魂的实际位置 。 ——引用自百度百科
外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第33张
《维特鲁威人》(Uomo vitruviano)

EP3里没有太多可翻译的内容,也没有三集定律,但是学姐出来了(有头!

补一个没什么意思的:

阿基米德螺旋线 Archimedean spiral (亦称等速螺线),得名于公元前三世纪希腊数学家阿基米德。阿基米德螺线是一个点匀速离开一个固定点的同时又以固定的角速度绕该固定点转动而产生的轨迹。

百度百科:https://baike.baidu.com/item/%E9%98%BF%E5%9F%BA%E7%B1%B3%E5%BE%B7%E8%9E%BA%E7%BA%BF/6174118?fr=aladdin

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第34张
Archimedean spiral

✨EP5✨

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第35张
EP5 图片来源:B站up主 五十铃怜

✨EP6✨

We have the right to breed

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第36张

IROHA

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第37张

FELICIA

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第38张

夹私:本集杏子酱出场了wwwwwww

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第39张
♥️

✨EP7✨

Alina Gray

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第40张
三位Magius之一

继续夹私:

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第41张
这也太A了吧prrrrrrrrrr

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第42张
几乎每一帧都截了她真的好飒

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第43张
第七回是杏子的个人回吧?是吧?打斗流畅经费燃烧

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第44张
为了不显得太跑偏我再放两张图就收手ww

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第45张
苹果

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第46张
经典镜头

✨EP8✨

Inumilk いぬ ??认真的吗?

IchigoMilk 草莓奶

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第47张

一个小彩蛋

手机电波塔之后出现的黑屏

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第48张

经过反色和调节亮度对比度可以得到下图:

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第49张
是二叶哒!

✨EP9✨

SANA

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第50张

✨EP11✨

记忆博物馆

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第51张

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第52张

Magius-法西斯猜想 (纯插眼嗷):

1 https://tieba.baidu.com/p/6557055027

2 https://tieba.baidu.com/p/6584182510?pn=1

小彩蛋1

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第53张

小彩蛋2

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第54张
45度反扭(135度!)

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第55张
自制

✨EP12✨

Oshiti

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第56张

几处魔女文都是相同的

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第57张

✨EP13✨

Last Rumor

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第58张
在ED结束后的预告中

补充隐藏内容:

在中心圆环上半部分有:神滨圣女 的字样

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第59张

关于 Hotel Fen(d)thope 和 记忆博物馆馆长:

通过各种识图渠道都没能找出建筑和人脸的原型......

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第60张

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第61张

来自wiki的解释:

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第62张

来自b站up 五十铃怜:

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第63张


这里针对评论说一句:

本帖内容为翻译及neta脑洞,想看魔女公式设定、剧情猜测、伏笔分析指路B站up主 五十铃怜

不过个人认为就目前的剧情展开,除了现在以路人视角来说看不出太多的主线剧情伏笔而言,其他没什么可分析的,线路徽标幸运倒数之类的都比较明显,而比如二叶家顶灯灭了一类的应该算作表现手法,连暗示都算不上吧,说伏笔夸张了点。

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第64张
比如这个镜头左边扭曲的灯代表美冬内心的说法就只能自由心证,除非官方有解释


其余补充:

magius 笑话 https://tieba.baidu.com/p/6583893706

魔法纪录中文Wiki https://magireco.moe/wiki/%E9%A6%96%E9%A1%B5

魔女文字对照表 https://magireco.moe/wiki/%E9%AD%94%E5%A5%B3%E6%96%87%E5%AD%97 (实际上到处都有)

评论区想看圣麻美的戳这里:https://magireco.moe/wiki/%E5%9C%A3%E9%BA%BB%E7%BE%8E#%E2%98%85%E2%98%85%E2%98%85%E2%98%85%E2%98%85 (游戏剧情由于个人不太想被剧透请大家自己去wiki上看看啦)

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第65张


✨以下是个人对部分neta的猜测:

1.仅仅是既视感.....七海八千代和海王满

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第66张
变身动画嗨挺精致嗷

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第67张
水属性;也是变身镜头

2.自由心证吧害

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第68张
EP3

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第69张
绝对命运默示录

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第70张
出自《少女革命》

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第71张
自行联想,在百合熊岚企鹅罐少革里都出现过的舞台设计

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第72张
EP11

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第73张
百合熊

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第74张
百合熊

3. 这个应该确实在致敬少革了

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第75张
EP2

人群的背影在少革中应用量还是相当大的,截出来的部分可能不能完全表达

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第76张
少革OP

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第77张
EP22 根式纪念馆

4.少革中出现的但是可以算作常见元素的都放在这一条

手势

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第78张
EP8

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第79张
黑蔷薇篇

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第80张

相框剧场

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第81张
EP 12

少革和企鹅罐都出现过

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第82张

5.感觉少革的部分实在挺多的,不揣测了,看看图吧

非常具有舞台剧感的表达(提高亮度后可以看见在两边的黑色部分有彩蛋)

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第83张

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第84张

对比少革的影绘少女 (随便挑了一集截的图

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第85张

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第86张

6. 企鹅罐-路人形象(其实从第一集公交车的部分就能看出来)

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第87张
太明显了就不补充企鹅罐的截图了

7. 少革-黑蔷薇篇

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第88张

几原的表现手法放到现在看果然还是很实用,几原,真好使

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第89张
对,中间的就是几原本人

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第90张
外传ep9也有类似镜头,不截了

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第91张
夹私的手绝不停下!分享我的黑蔷薇大美人。

关于剧情和neta大家也可以看看评论区dalao


存几个变身图,日后分析

(没什么可分析散了散了。连服装设定都没前作用心,旧五色魅力太大了💔)

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第92张
八千代

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第93张
momoko

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第94张
水波

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第95张
为什么到你这里画风崩坏了啊?你可是主角啊清醒一点环!!

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第96张
深月

外传魔女文翻译存档(EP1~13) - 第97张
老婆。不过写到这里发现好像没什么好分析?感觉不像剧场版五色的变身舞那样有强烈的个人色彩和象征性?

动画信息

魔法纪录:魔法少女小圆外传
中文名:魔法纪录:魔法少女小圆外传
原 名:マギアレコード 魔法少女まどか☆マギカ外伝
又 名:Magia Record: Puella Magi Madoka Magica Side Story
首 播:2020-01-04(日本)
IMDb:tt9547400

相关阅读

最近更新

随机推荐


© 2022 3楼猫动漫 站点地图 广告合作:asmrly666@gmail.com