宫崎骏的幻想


3楼猫 发布时间:2022-08-18 07:30:42 作者:mysticark Language

动画首先是在画风上给我耳目一新的感觉,虽说采用了绘画画风,但却制作得相当细致:静态画面显得非常精致,几乎没有什么让人看出瑕疵的地方,在动态画面的衔接上也做得非常完美。从这也看出Ghibli在动画制作上精益求精的态度。
而本片的剧情让我首先想到的是宫崎骏早期的动画作品《熊猫家族》,按说本动画讲的也应该是类似《熊猫家族》一样简单美好的故事。本片的那个5岁小男孩宗介虽然年龄小,但却也是一个善良、懂事、听话的好孩子,这点跟《熊猫家族》的那个小女孩米米是很像的,而且宗介由于年龄更小,他跟米米相比显得还要单纯一些。不过更重要的是,宗介是生活在一个比较幸福的家庭里,因为宗介父母的感情看起来还是很不错的,虽然有时会闹点小矛盾吵吵小架,但到最后总是会和好如初的,而宗介对这些也是能理解的。至于本片的小金鱼波妞,从作用上来说更接近于那只小大熊猫,不过波妞可比熊猫要坚强多了,她从来不惧怕任何危险和阻挠,完全在她自己认为正确的道路上继续行走。本片到后期也跟《熊猫家族》一样的被水淹没了,不过除了看到人们都乘船漂浮在水面上外,本片在水里面还展现了不少奇形怪状的生物,很多甚至是类似那种只能在科教片上看到的海底远古生物。

或许是“地海”的事件过后,让宫崎骏体会到了自己之前对长子宫崎吾郎的忽视,以及现在儿子对自己到底是什么心情,于是就制作出了“波妞”,并把自己的愿望寄托在这里面。片中宗介一家很大程度上就是宫崎骏一家的映射,宗介象征着吾郎乖巧听话的一面,而耕一则象征宫崎骏这位在外长时间忙碌很少顾家的父亲。他们一家就像朋友一样毫无顾忌,孩子可以不顾忌长幼尊卑的规矩直呼父母的姓名,母亲还能做到无论多么尽情自由地开车都不会出事。事实上,宫崎骏在本片还有另一位化身,就是波妞的父亲藤本,而此时波妞却象征着吾郎反叛父亲的一面:波妞不愿走藤本给她铺好的道路,而要坚持走自己选择的路,藤本尽管极力想法让波妞回心转意却仍无济于事,但最后藤本还是原谅了波妞并默许了她的选择。藤本原谅波妞或许就是在告诉吾郎我已经原谅你了。而藤本为海洋造出的这些生物,很大程度上也是宫崎骏在表述自己的环保观,在现实中因为人类的活动已经有太多的生物遭受了灭顶之灾,尤其是像日本这种海洋渔业发达的国家,对海洋生物物种的破坏宫崎骏应该是深有感触的,所以他让海洋生物在本片来了一次“全面复兴”。
不过宫崎骏的这种制作态度也让这样一个表面上看起来是童话的故事在深处其实是承载了太多的内容,也让这个故事在很多地方看起来并不是很自然。其实我更希望宫崎骏能像当初做《熊猫家族》那样只是抱着某种简单的目的来制作本片,但经历过《幽灵公主》、《千与千寻》的洗礼后,宫崎骏似乎是很难再回得去了,所以这也只能是我一厢情愿的奢望了。

最后再提几个对我有感触的地方吧:首先是本片的配乐,久石让的作曲真的是堪称完美,交响乐风格的配乐用在这里显得非常恢宏大气,而林正子为片首曲奉献的女高音和大桥のぞみ在片尾主题曲的童音都是给我留下深刻印象的地方,这也让我在看完本片后马上收了原声专辑。还有本片的英语配音,迪士尼这次继续沿用了他们真用小孩配音的传统,为两位小主角配音的两个孩子Noah Cyrus和Frankie Jonas这次的发挥都是很不错的(Noah Cyrus配的波妞一张嘴就萌到我了,她的那句“Ponyo loves Sōsuke!”说得太经典了!),而且这版的主题曲就是这两个孩子唱的,此外在这里宗介并没有直呼父母的姓名,看来这也并非是让所有人都能认同的设定(顺便说句,原先耕一刚看到那些船的灯的时候第一反应是不是来到了美国,可到了英语配音版这句却变成了是不是到了中国,看样子在美国人看来这不是什么好事情)。

动画信息

崖上的波妞
中文名:崖上的波妞
原 名:崖の上のポニョ
又 名:悬崖上的金鱼姬 / 悬崖上的金鱼公主 / 崖上的波儿(港) / 悬崖上的Ponyo / Ponyo on the Cliff by the Sea / Gake no ue no Ponyo
首 播:2020-12-31(中国大陆) / 2008-07-19(日本)
IMDb:tt0876563

相关阅读

最近更新

随机推荐


© 2022 3楼猫动漫 站点地图 广告合作:asmrly666@gmail.com