不需要被解读的女性-かぐや姫の物语观后感


3楼猫 发布时间:2022-08-27 12:34:00 作者:于机油 Language

人类总是执拗的在别人的故事里找寻自己百无聊赖活着的痕迹,这是一种十分存在主义意识形态的行为。我们无法看破,又或者看破也无力做出改变的、个人的忧郁、痛苦、彷徨、死亡,总是希翼借助别人的故事来使我们的选择变得更加自由和肯定。

而动画往往是成人梦想最好的载体。

高畑勲的最新长篇动画电影かぐや姫の物语改编自一个可能是亚洲小孩都耳熟能详的神话传说竹取物语,这是一个我在儿时觉得既冷漠又讽刺人性的寓言故事(那时总觉得跟嫦娥奔月有着说不出的相似但又截然不同的奇妙联系),人类的复杂的感情,是灵丹妙药,亦是饮鸩止渴,但总比没滋没味儿的仙宫生活来的真实。

而真实,往往是最不可求的。

辉夜姬当然明白这个道理,抛家弃夫飞往月宫的嫦娥也许也在无数个广寒宫清冷的日夜里看了个明白。辉夜姬被“贬”下凡间,来遭受人间冷暖,她从人间的万物中,感受到了一切辩证的情感——越是带给她快乐的,往往都是可以摧毁她的。就跟美国Super Hero的主旨一样:With great power, comes with great responsibility,体现在凡人身上的往往是 With great happiness, comes with great suffering。

但是我要说的不是这些。

真正搔在我心头痒痒肉上的是这部动画电影关于女子形象的刻画(辉夜、妈妈、女侍),也是我认为其与嫦娥奔月存在相似点的原因。她们坚强独立,就算被世俗撞了下腰,也能轻盈摇摆。她们的存在是为了衬托大部分男性的愚昧。在这个公主不需要王子只需要白马的年代,男人们会越发感受到女性的“不可控性”(当然聪明的男人根本不会想去控制女性)。举个细节栗子,辉夜和Sutemaru哥哥故乡重逢时,哥哥提议抱着辉夜私奔时被辉夜拒绝,“我可以自己跑,而且更快”。然后带着哥哥飞天翻云覆雨。女性在这段关系里一直是掌握着主权的,她的爱情一直在阑珊处,即使Sutemaru早已娶妻生子。

嫦娥也是如此,即便后人不停地想要为她奔月编造出合理的符合男权社会价值观的理由,例如李商隐曰:“嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。” 这其实是非常典型的男性视角下对女人叛逃行为的解读。

但是女人是何其复杂的生物。

女人不需要被解读只需要被记住。“就算得不到他也要他一辈子记住我。” 这是千千万女性对爱情的态度。她们只需要化作心口的朱砂痣和窗前的白月光,她们不该经受世人世俗的妄测。与其替嫦娥和辉夜操心不如可怜可怜留在世俗浑汤里的Sutemaru和后羿。

但是大多男性的胸襟都是可以包容女性的不稳定和莫测,因为爱情从来就不是他们来到这人世上主要追求的东西。

所以他们应该也能包容这篇拙文。

动画信息

辉夜姬物语
中文名:辉夜姬物语
原 名:かぐや姫の物語
又 名:辉耀姬物语(港/台) / 辉夜姬的故事 / The Tale of the Bamboo Cutter / The Tale of Princess Kaguya
首 播:2013-11-23(日本)
IMDb:tt2576852

相关阅读

最近更新

随机推荐


© 2022 3楼猫动漫 站点地图 广告合作:asmrly666@gmail.com