台词篮子(在由希和夹之间举棋不定)


3楼猫 发布时间:2022-07-17 00:33:33 作者:苹果碳酸水 Language

来记录一下水果篮子里我喜欢的台词 >.< 随时更新啦

中文翻译含有我的主观判断,所以有时候会和bilibili正版有出入

-----------------------------------01---------------------------------------

透:ごめんなさい。私、バイトに行かなくては

由希:本田さん

透:はい

由希:颜色があんまり良くないね。まだ暑いし、体には気をつけたほうがいいよ

---

透:不好意思。我要去打工了

由希:本田同学

透:在

由希:看你脸色不太好。天气还很热,多注意身体

(由希取下掉在透头顶的落叶,然后摆了个优雅而神秘的姿势)

台词篮子(在由希和夹之间举棋不定) - 第1张
第一集09:29

-----------------------------------02---------------------------------------

由希:秘密を守ろうとしてくれてるのに、ごめんね。君の记忆を消すことになるかも。

由希:你明明在努力保守我们的秘密。对不起。我可能要消除你的记忆

(一遍壁咚一边说)

台词篮子(在由希和夹之间举棋不定) - 第2张
第二集07:11

透:あの、お日柄もよく、夹さんもお散歩ですか?

夹:やめろ。さん付けなんて痒くなる。呼び舍てでいい。

透:夹…くん?

夹:なんだよ

透:呼んでみただけです

夹:用もないのに呼ぶな!

透:はい!

夹:いや、违う。いいんだ。用がなくても呼んだって。别に目の前ウロウロしてたっていいし、なんかムカ付いたら今みたいに殴ればいい。

---

透:那个,今天天气真好,夹同学你也是来散步吗?

夹:别用敬称了,听着难受,叫我名字就行

透:阿夹?

夹:干嘛

透:我只是叫叫看

夹:没事别叫我

透:好的

夹:不是的,没关系,没事也可以叫我。你也可以在我眼前晃来晃去,你要是生气了也可以像刚才那样打我。

(一会儿生气,一会儿脸红,忙碌的夹同学)

台词篮子(在由希和夹之间举棋不定) - 第3张
第二集20:13

-----------------------------------03---------------------------------------

透:确かに私も物理の话などされると眠くて仕方ありませんが、でも武术は全く兴味がないわけではなく、技だって少しなら知ってます。えっと、えっと、右ストレート!

夹:下手くそ

---

透:确实我听物理相关的话题也会困的不行,但是我对武术并不是毫无兴趣,我也知道一点招式的。比如,比如,右直拳!

夹:打得真烂

台词篮子(在由希和夹之间举棋不定) - 第4张
第三集16:47

由希:まったく。结局ドタバタして植え付けできなかったじゃないか

透:あ、秘密基地に新しい野菜を加えるのですか?

由希:うん。いちご

透:いちご!私、大好きです

由希:好きだと思ったから

---

由希:真是的。一早上匆匆忙忙的都来不及做定植了

透:秘密基地里要种新蔬菜了吗?

由希:嗯。草莓

透:草莓!我最喜欢了

由希:我猜你会喜欢(所以我种了草莓)

台词篮子(在由希和夹之间举棋不定) - 第5张
第三集20:58

动画信息

水果篮子 第一季
中文名:水果篮子 第一季
原 名:フルーツバスケット 1st season
又 名:生肖奇缘 / Fruits Basket / 水果篮子 重制版
首 播:2019-04-05(日本)
IMDb:tt9304350

相关阅读

最近更新

随机推荐


© 2022 3楼猫动漫 站点地图 广告合作:asmrly666@gmail.com