“千”与“千寻”


3楼猫 发布时间:2022-07-31 17:39:27 作者:Wondering~ Language

当时看完大陆上映后写的影评(应该算是影评吧)。

关于《千与千寻》,首先应该注意到的是影片名的翻译:《千と千寻の神隠し》,意为千与千寻的被神仙藏起来。“神隠し”是一个具有浓郁日本民俗特色的词,意思是“被神仙藏起来”,以前,日本人用这个词来指孩子或女子无故失踪、无法找到的情形。

台湾地区翻译为《神隐少女》,在我看来就失去了灵魂,而且无法直接看出神隐的意思。

大陆翻译为《千与千寻》,略去了“的神隐”三个字,读起来朗朗上口,重点完全倾向于“千与千寻”。

美国则将其翻译为《Spirited Away》,意为神秘的消失,只有神隐的意思。

不知道有多少人与我有同样的感受,会觉得“千与千寻”是一个整体,觉得这是一部影片的代号。重又看了一遍影片才发觉,原来是“千”and“千寻”。

我认为大陆的译名抓住了本片的灵魂和精髓:“千”与“千寻”的对比。千,是被汤婆婆(金钱与物质、压榨和剥削的象征)夺走姓名之后剩下的一个单字,代表着忘记了自己名字的人,也就是忘记了自己本来目的、成为了别人赚钱的工具的人,比如汤婆婆手下那些干活的人。而千寻,是她的名字,是那个对任何事情都有认真态度、努力去帮助他人、为了家人和友情还有爱情勇敢去越过重重危险的小女孩。

······

动画信息

千与千寻
中文名:千与千寻
原 名:千と千尋の神隠し
又 名:神隐少女(台) / 千与千寻的神隐 / Spirited Away / A Voyage of Chihiro / Sen to Chihiro no kamikakushi
首 播:2019-06-21(中国大陆) / 2001-07-20(日本)
IMDb:tt0245429

相关阅读

最近更新

随机推荐


© 2022 3楼猫动漫 站点地图 广告合作:asmrly666@gmail.com