Звезда vs. White Light
為了鼓勵有益的分享, 少於一百四十字的評論將在短評頁面裡發表。
其壹。
抽菸的段子很好,我把煙戒了。
(*其實應寫作“煙”,“煙”字只表示Tabac/Cigarette,“煙”只表示Smoke,但是不知為何,我覚得倆意思太近,沒必要區分。。。。。就像“回”字只需要三種寫法,就能區別return, circle, episode三種意思,第四種寫法純屬多餘)
其貳。
看完以後,你會發現你成長了:
以前,你以為[這麼可愛,一定是女孩子;這麼帥氣,一定是男孩子];
從今天起,你會說:
[以前,我天真地以為,這麼幼齒,一定是幼女;這麼蒼老,一定是老太婆]
其叄。
我要土當歸,〇〇工作太勞累,必須要有土當歸。
既然工作生活中一般的人類特別沒效率,特別難伺候。那幹嘛不自己搞一個生物圏脫離社會的約束呢?何必成天看雞湯文把錯全算到自己身上呢?[食品物價太高,我就自己搞農業;人類的社會規則沒效率得把工作弄得很痛苦,那就自力更生,搞機器化;我不想欠地球和其他普通人類的,我就自己搞廢物循還,用自己的屎發電]---》結果就是那個基地嘛。
一切一切的関鍵,就是土當歸。 其他地球人都把你當猴兒耍,你還整天要遵從其規則去勵志,真是無力吐槽。
其肆。
年輕真好啊。即使是NTR也好啊。最悲催的莫過於連面對被NTR風險的勇氣都沒有。。。。
[注:NTR-Ne To R a-re, ne-to-ra-re, 寢取られ]
(*其實應寫成“注”(kommentieren)而不是“注”(gießen),但是忘了為啥,覚得沒必要區分....)
為了鼓勵有益的分享, 少於一百四十字的評論將在短評頁面裡發表。
其壹。
抽菸的段子很好,我把煙戒了。
(*其實應寫作“煙”,“煙”字只表示Tabac/Cigarette,“煙”只表示Smoke,但是不知為何,我覚得倆意思太近,沒必要區分。。。。。就像“回”字只需要三種寫法,就能區別return, circle, episode三種意思,第四種寫法純屬多餘)
其貳。
看完以後,你會發現你成長了:
以前,你以為[這麼可愛,一定是女孩子;這麼帥氣,一定是男孩子];
從今天起,你會說:
[以前,我天真地以為,這麼幼齒,一定是幼女;這麼蒼老,一定是老太婆]
其叄。
我要土當歸,〇〇工作太勞累,必須要有土當歸。
既然工作生活中一般的人類特別沒效率,特別難伺候。那幹嘛不自己搞一個生物圏脫離社會的約束呢?何必成天看雞湯文把錯全算到自己身上呢?[食品物價太高,我就自己搞農業;人類的社會規則沒效率得把工作弄得很痛苦,那就自力更生,搞機器化;我不想欠地球和其他普通人類的,我就自己搞廢物循還,用自己的屎發電]---》結果就是那個基地嘛。
一切一切的関鍵,就是土當歸。 其他地球人都把你當猴兒耍,你還整天要遵從其規則去勵志,真是無力吐槽。
其肆。
年輕真好啊。即使是NTR也好啊。最悲催的莫過於連面對被NTR風險的勇氣都沒有。。。。
[注:NTR-Ne To R a-re, ne-to-ra-re, 寢取られ]
(*其實應寫成“注”(kommentieren)而不是“注”(gießen),但是忘了為啥,覚得沒必要區分....)