202x年的30x


3樓貓 發佈時間:2022-07-21 13:49:13 作者:芥川郁離子。 Language

*以下內容包含大量的自說自話和獨斷偏見,也包含結局劇透,說到底僅僅是一些回憶的整理,請酌情觀看,並在腦內使用昭和モダン體(對話框外的全部印刷字體)。

在“絕望先生”貼吧尚且存活的時候,我是那裡比較活躍的一員,拜作品與現實中的兩重絕望所賜,我在那裡找到了某些希望般的事情。第三季放送途中,(為數不多能夠將neta盡數譯出)的wolf字幕組的離去讓吧內一片哀嚎,對本就人氣不高的本作無異於雪上加霜;再加上對原作的動畫改編率本身就不高,轉追漫畫便成為了比較自然的選擇(對當時情況的猜測)。即是說,即便久米田與讀者們再怎麼叫喚「四期アニメ」,對這部作品而言,漫畫完結就意味著討論的死。

它就要死了——野中藍的聲音或許回放就可以聽到,但身為可符香的她總有一天會到達「結局」,在那樣一部每一回都少有結局的作品裡。漫畫完結的那天,我在同人插畫網站pixiv上找到了很多喜歡的圖並分享在貼吧裡(現在想來都是無斷轉載),而那時的我只看到十九卷左右,連結局都不知道。那時我就下定了一個決心——我不會去看最終卷,也不去了解結局如何,這樣一來,他與她們都會在我心中長存。(結果漫畫後半就有類似的主題)

一年後的某一天,我為了慶祝某件事在網上買到了臺版全套漫畫,在包書皮的時候偶然瞥到了一眼第30卷的封底,那是可符香穿著婚紗的樣子。當時我想,一定是絕望與希望共同步入了happy end,我為這老套的想法感到可笑,也有些欣慰,但始終沒有打開。

中略。

以下是有可能會出現在第30x話(未定)中有關「喜歡絕望先生系列會留下的後遺症」的吐槽部分,右下角是張大嘴巴的糸色望先生,右上角對話框中的臺詞是「絕望了!我對小眾作品完結後的蝴蝶效應絕望了!!」:

買很多的紙質書。

並不抗拒死亡、葬禮這些詞彙。

對亞文化包容並批判著。

形成自我矛盾的習慣。

基本學會了日語。

使用原作中發明出的詞彙和邏輯。

早期還會使用「絕望了!我對xx絕望了!」這樣的句式,結果漸漸發現漢語講起來會很尬。

儘管能夠列出堪稱豪華的動畫卡司表,並附帶說明「這是一部很像銀魂的吐槽戀愛喜劇」,卻難以將動畫推薦給別人。

漫畫根本安利不出去。(角色的臉都差不多)

因為上述兩條想大喊某句式,結果發現很尬。

看到「絕」就會自然而然地將其拆成兩個字。

讀完了太宰和卡夫卡。(我最喜歡的是芥川)

久米田倒是怎樣都無所謂。以後或許會看他的其他作品。(反正也會被腰斬)

總是想起新房昭之的自由奔放,直到現在也很欣賞。(反正大多數人說到新房就是小圓和物語)

在別的地方期待澤城美雪的幼女聲線。

如果放在過去就是被稱作「野中藍命」的奇怪生命體。雖然她結婚了。(反正大多數人說到野中藍就是五字爛梗、小圓、風子)

每年的很多時候都會想起鬆來未佑。

☟☟以下進入正題☟☟

202x年,在通關了由澤城美雪主役的某解密遊戲後,下意識地翻起了她的百科,不出意外地在其出演作品一欄中看到了熟悉的名字。扭過頭去,就看到了整齊地(きっちり)擺放在書架上的三十卷漫畫,我每年都去為它們擦去灰塵,直到今年才把它們再次翻開。

沒什麼特殊理由地,我一直讀到了第三十卷,那是一本只有在快要結束的時候插入了一張彩頁的漫畫。裡面裝滿了讓人止住呼吸的話語,我終於知道了他的絕望,也知道了她們與她的希望。

最後,我去外站的絕望先生wiki中查閱了卷末語的原文。

「私の名前は、赤木杏。でした。 ある日突然、暗い暗の底にいるところを、 たくさんの仲間たちに光の世界に引っばり上げられました。 楽しかった運動會。楽しかった修學旅行。 楽しかった文化祭。楽しかった。 私は幸せでした。」

「でした」是日語中過去式的用法。在202x年,30x話被合起來,一切對我才算是過去。一切都晚了,一切已經過去。

不必去在乎什麼劇透癖、萌萌人、娛樂至死的屍體、毫不關心的路人。如果非要說是義務的話,就把該說的話都說過才好。

司湯達:

「對於萌芽的戀情,

只要有一點點希望,

便已足夠。」

久米田:

「本不該

相遇的兩個人

相遇了」

我:

「再見,風浦可符香。

再見,絕望先生。」

動畫信息

懺·再見,絕望先生
中文名:懺·再見,絕望先生
原 名:懺・さよなら絶望先生
又 名:懺・再見,絕望先生
首 播:2009-07-04(日本)
IMDb:tt1481339

相關閱讀

最近更新

隨機推薦


© 2022 3樓貓動漫 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com