『HEAVEN AND EARTH』へ!『歸る場所』へ!行こう!!


3樓貓 發佈時間:2022-07-25 17:08:32 作者:emmmm Language

一、「撫子」から「蒼穹」へ

首先,最重要的事情是說一句:歡迎回家。


對於TV的半開放式結局,很多人對此的看法是不統一的。雖然從被刪節的腳本砍,總士的確只吞了半個便當,但對於當時不知情的觀眾而言,大灑熱淚的六年後卻得知「那個人要回來了」,雖有被欺騙感情之嫌,不過即使是這樣也已經很滿足了...

劇場版「The End of Fafner」(笑)和原定結局應當已經大相徑庭。衝方說,「以當時而言是不可能製作的。但在這5年裡,我們成長了許多,也發現了新的東西,所以現在,可以製作了」(@NT)。

談到續作胎死腹中,又不得不提「NADESICO」。雖然兩部作品的細節和理念可謂一脈相承,但可惜的是兩部作品的觀眾似乎沒有太大交集(笑)。NADESICO的主題=「在他人的世界中保持自己」,而FAFNER的主題在此基礎上又進了一步,擴展為「在保持自我同時去理解他人」。

這個命題的確有點太大了。
但來自TV的回答,還是令人基本滿意的。

除了自己與他人這一慣常命題外,最令XEBEC廚們激動的還莫過於新劇場版的主題——『歸宿』。

看過「空白的三年」的人應當知道,這正是十多年前,NADESICO未能完成的、預定的續作主題。

所以,這次的「Heaven and Earth」,也許將見證XEBEC一個拉拉扯扯了十多年的夙願,會以一個如何的方式實現。

「歸宿不是別人給予的,而是自己親手取得的」,空白的三年過後,琉璃因這句話而成為新的主角,踏上了親手建造『歸宿』的旅程。

但這條通往『再次與你相見』的道路,就這樣延續到了一半、卻不見終點。


「只有犧牲的覺悟 是無法拯救任何人的」——angela / FORTUNES


空白的兩年過後,一騎將何去何從?


二、『子供』から『大人』へ


XEBEC的作品總離不開某些關鍵詞。其實一個總會出現的群體,就是「扮演著老師般角色的大人們」。在NADESICO中,荷梅大媽和Prospector第一次扮演了『老師』的角色,目送一群不想長大的人一個一個地從NADESICO這所學校畢業(@「空白的三年」)。從「宇宙星路」到FAFNER,『大人們的群像劇』某種意義上變得比正劇還有趣。在TV完結後的2ch續作希望投票中,得票僅次於“後日談”的就是“親代前日談”。

『大人是怎樣的呢?』

在以年輕人為主要觀眾的動畫中,很少作品會這樣用心良苦地描寫這些配角。大人在這些作品中不是路人就是作為主角的對立面而存在。但XEBEC筆下的大人,卻儼然像是STAFF們自身的真實寫照——

對身為『小孩』的主角們、苦心編造『美好的謊言』。就像是對『動畫』這種製作方式本身的無奈反思。


——『這裡是你終究要離開的地方』。


總有一天,主角也好、觀眾也好,都會告別看動畫的中二年紀,變成『知道世界真相的大人們』。


到了那個時候,你還會相信『曾經的故鄉』嗎?

你會憎恨那個地方、給了你一個那樣虛偽的美好、以至於你不願意接受外面世界的殘酷?

你會懷念那個地方、將它作為記憶裡永遠的寶物封存起來?



或者——有沒有第三個答案?

STAFF說,將那個樂園變為『現實』吧!

即使一點點也好。
讓那個地方——不在成為謊言。

一個『虛假』卻『無可替代』的地方。一個在疲憊的時候想要回去的地方。被稱為故鄉的地方、允許軟弱和哭泣的地方。


「一個除了這裡、我們哪裡也不存在的地方。」


你還在那裡嗎?


三、「衝方のファフナ—」から「蒼穹のファフナ—」へ

21世紀初是XEBEC拿出最多原創劇本的時代,甚至有點鋪天蓋地的意思,例如「女神候補生」等等。但表現卻一直中規中矩,也未能獲得「有點意思」以上的評價。此時一個很關鍵的變化出現了。佐藤龍雄執導完「宇宙星路」後,原NADESICO構成的STAFF基本拆夥。而「宇」卻正是FAFNER的新STAFF初次試練的出發點。此時另外一個大事件發生了(笑),作為一個動畫界完全陌生的名字,衝方丁憑藉Mardock Scramble獲得SF大賞,並藉此得到STARCHILD社的關注。大概這也多虧了大月製作人的慧眼?

現在看來,本作之所以能夠區別於傳統XEBEC作品,最大原因就是衝方加入了STAFF並將他強烈的個人風格帶入了腳本的創作中。衝方對本作的初期貢獻只體現在設定上,但至於他本人為什麼沒有參與初期(前12話)腳本,個人在此做一個大膽推測:衝方自己寫的前12話腳本可能被企劃部門否決了。這可以很好地解釋為什麼小說版FAFNER只寫到一騎脫島就戛然而止,而且衝方本人也沒有繼續寫下去的意思...這也許正是當初被投死的前12話「真正的腳本」。

這裡稍微提一下小說版「衝方のファフナ—」(笑):

1. 插敘(近乎倒敘)的第一人稱視角描述手法,對於一部全年齡(?)商業動畫(同時還要交待龐大SF設定)——絕對致命。世界系SF動畫的常規做法都是一開始將術語和世界觀交代清楚,再開始挖掘角色內心,最後解謎、揭示主題。不能讓初次觀看的觀眾產生抗拒感,所以第一次參與動畫製作的衝方所寫的這部分劇本從結構上說是不行的。

2. 小說的角色與TV比,都帶有很大的扭曲,這並非XEBEC的FAFNER。XEBEC擅長的風格其實是『笑著說悲劇』,渙散道德觀與一根筋熱血的混搭,再穿插“惡搞裡側都是黑”的暗線...相比之下,人物長著一張最流行的平井臉卻在講壞掉的故事,不是XEBEC擅長的方式也不會好賣,比如總一,就應該是單純的基友而不是那種扭曲到“會吃掉對方”的感覺...

3. 總士的戲份少到幾乎可以忽略。這才是最大問題?(笑)


衝方說“這是在新幹線上花了20分鐘想出來的故事”(笑)。衝方本人的作品討論的主題都帶有海德格爾那套論調的味道,加之他本人還精通德文,德國也正是現代西哲的發源地,也為本作能夠在傳統XEBEC系作品基礎上拔高提供了某種可能性。


四、「僕」から「君」へ

雖沒能趕上播放時萬人空巷的場面(正讀高三),但作為一個宅了許多年如今已可以說是「大人」的自己而言,初看本作時「EVA-SEED」的既視感,也多少存在。但越往後越發現這部作品的立意絕對不是那麼簡單,甚至可以看出STAFF有一個更大膽的計劃——anti-EVA。

EVA裡,一個重要設定就是代表了心靈隔閡的A.T. Field,而人類補完的計劃就是為了消除這個力場,讓所有靈魂失去形態、進而融合。在法芙娜中相映成趣的設定是「同化現象」。不僅異界體可以同化人類,甚至連作為作戰兵器的法芙娜也能夠同化駕駛員。這難道不正是SEELE和無數中二少年的夢想嗎?大家都來合體,這樣就能相互理解了(笑)。

從這個意義上說,本作也許正試圖去解決關於『理解』的悖論,而且給出了『保持自我的相互理解』這一回答。幾個世紀以來,無數人文主義者都嘗試著通過這個方式,抵達人類真正的樂園。但怎樣才是真正的相互理解?這一點沒人能說清楚,卻有不斷有人願意相信——『所以,語言出現了』。但本作主角們的困境卻巧妙地設定為『吝於表達』,自以為對方或明白、或以為對方不明白...雖然大話西遊已經把這個困境簡化為『你不說出來我怎麼知道你想要』,但事實上卻是很難做到的事情呢...

——如何才能將『我』傳達給『你』?

換句話說,TV篇已經把問題(“你還在那裡嗎?”)和所希望的回答(“我就在這裡”)表達了出來,——但要經過怎樣的努力、才能抵達這個回答?

請拭目以待劇場版(笑)。



回頭看看最近10年的ACG主題,會很不神奇地發現本作的理念有著這樣強烈預見性...也許你會不高興我這個結論,但放眼望去——諸如CODE GEASS的『所有人在C的世界裡融為一體』,或者00的『讓全世界合為一體』…你會發現日本人還真是熱衷於合體。基本上有合體傾向都是BOSS,而上述幾作主角戰翻BOSS的答案又如此地與本作如出一轍:『每個人都有著無可替代的獨立性』。應該說是整個日本動畫界的製作理念無意識趨同了呢,還是——這真的就是最正確的答案?甚至連EVA新劇場版•破,都喊出了“做你自己想做的事吧!”這樣的臺詞——要知道這個老土的答案,明人君早在NADESICO裡就回答過了。

所以我覺得近年ACG一個理念上的困境也就在於此:知道了這個問題的“標準答案”,但卻無法通過具體令人信服的『演繹』抵達這個答案,而讓一個好的初衷變成了單純的枯燥說教。


再回到本作。“總”“一”的關係某種意義上說等於問及了一個終極的命題:自我和他人。要保護自我、又希望這層殼不要那麼堅硬:看不到他人的生活,實在是有點寂寞。既無法從他人身上掙脫,也無法離開他人獨自活下去...這個矛盾迄今也沒有很好的解決方式——無論是理論上的還是本人自己的。但本人還是願意相信,也許在新劇場版裡——能夠聽到『誰的回答』。



你還在那裡嗎?



嗯嗯。一直。





『不能成為女神的我,就這樣地活著』。


在AINIMELO2009上,由angela唱出的這一句,忽然勾起了我對這部作品的想念。

今天的我——已無法成為神,卻至少還在這裡。
苟且偷生也好、遍體鱗傷也罷,就這樣真實地活著。




這是屬於你們的——既悲傷、又快樂的故事。

動畫信息

蒼穹的法芙娜
中文名:蒼穹的法芙娜
原 名:蒼穹のファフナー
又 名:蒼穹之法芙娜 / Soukyuu no Fafner / 蒼穹之戰神 / 蒼穹之Fafner
首 播:2004-07-04(日本)
IMDb:tt0440987

相關閱讀

最近更新

隨機推薦


© 2022 3樓貓動漫 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com