轉載:《STAR DRIVER》製作訪談


3樓貓 發佈時間:2022-07-27 09:21:41 作者:遠易 Language

《Star Driver銀河美少年》五十嵐卓哉、榎戶洋司訪談 轉載▼
標籤: “star driver” 銀河美少年 閃亮的塔科特 五十嵐卓哉 監督腳本訪談
分類: 監督/畫師/演出/製作人訪談
銀河美少年雖然上半年就完結了,但至今讓我念念不忘,思來想去還是決定翻譯點東西好了

轉載cjls1 出處http://blog.sina.com.cn/cjls1acg


2011年5月29日 東京大學 第84回五月祭 演講會

五十嵐卓哉(監督)X 榎戶洋司(腳本)X 大藪芳広(製作人)

五十嵐卓哉 代表作:美少女戰士後幾季、櫻蘭高校、噬魂師
榎戶洋司 代表作:少女革命、FLCL、飛躍巔峰2、櫻蘭高校


——那麼首先回到這個動畫企劃成立的時候吧,最初提出的是哪位呢?

榎戶:提出的是哪位嗎?在這部《STAR DRIVER》之前,同樣是在bones社,已經有過與五十嵐監督一同製作《櫻蘭高校》的經驗,那時候合作得非常愉快呢(笑)。可能是有工作成功/失敗之類的基準,但我想有一點想法比較重要,那就是想和同樣陣容的staff再合作一次。製作《櫻蘭高校》的時候,想著如果和同樣的staff再次合作的話能做出怎樣有趣的作品呢。而且監督和大藪君也有同樣的想法,“那麼下次就搞原創作品吧”,《櫻蘭高校》結束的時候就這麼說了。但真正提出企劃差不多是2年前(譯者注:櫻蘭高校是06年的作品)。

大藪:大約是《噬魂師》結束之時,2009年春吧。

榎戶:那個時候大夥聚在小酒館(笑),商量著做什麼。2年前5月黃金週結束的時候,具體的企劃出爐了。


——五十嵐監督和榎戶腳本,製作公司是bones……這樣的組合決定了企劃吧

大藪:那個時候榎戶先生與五十嵐先生還有我自己都抱著“想要做原創動畫”的希望。然後與社長(南雅彥)談話,被要求了“那就做蘿蔔動畫吧”“26集以上”。可能有點失禮,我當時就想:啊?讓五十嵐先生和榎戶先生做蘿蔔動畫?這叫我該怎樣和他們講?(譯者注:蘿蔔=robot,機器人)

榎戶:可能出於偶然,正巧我那會兒倒思索著“這次原創的話,是不是做點蘿蔔相關的東西呢”。

五十嵐:我以前從未做過與蘿蔔,所以有著“自己能幹好嗎?”這樣的不安。儘管如此,我和榎戶先生合作的時候,南先生還是給了“蘿蔔”的要求。我想,兩人一起幹的話應該能做出有趣的東西,南先生也是基於此考慮的。此外記憶中還殘留著“以我的能力做出的蘿蔔動畫會是部怎樣的作品呢”一類的話。

榎戶:“一起做蘿蔔動畫吧”說這話的時候,五十嵐監督完全是一副非常不安的表情(笑),還說“是喜歡蘿蔔沒錯,但是一點也不懂裡面的各種技術內容。”我聽到這句話的時候暗想“這下絕對能做出別具一格的蘿蔔動畫!”有種“這計劃不是很棒嘛”的感覺(笑)。記得企劃初期,在思考如何設定Cybody(素體)時,大藪提了“Cybody為什麼會動呢?”的問題。當然大藪想要聽的回答是有關蘿蔔靠什麼驅動——舉例來說,水壓、油壓或者超級系等,但是那個時候,五十嵐監督卻一臉驚訝地回答道:“這還用說嗎?當然是畫師作畫讓它動的呀。”(會場爆笑)還真是有著巨大的鴻溝。說起來,bones是從製作《高達》的sunrise公司獨立而來的,可謂是家承載自sunrise系製作文化的動畫公司,而我和五十嵐監督之前側重於為東映動畫工作,一直受著那邊的文化薰陶,難不成這就是sunrise和東映的文化撞擊後火花四射的瞬間?(笑),換句話說,其實是高達和美少女戰士之間的戰爭?因此那個階段我就想著或許會做出部有趣的蘿蔔動畫。

五十嵐:那時大藪啞然的表情至今還清晰在目(指聽了五十嵐的“驚人”回答)。舉例講,蘿蔔的驅動體系是非常重要的一部分,最初也覺得如果沒有此類基本概念是不是無法做出作品呢?但是,世界上有著無數我不知道的知識,有著無數比我厲害的人,所以想看看蘿蔔能把自己從自己所在的狹小世界中引導到怎樣的新地步,印象中這些也全都和榎戶先生談論過。

榎戶:蘿蔔也有蘿蔔的浪漫,在蘿蔔樣式的漫長曆史中就有,比如“量產型”、“原型”等等,光是聽這些術語就給人很技術上的享受。但這些也只是語法概念上的知識,無法直接用在蘿蔔動畫裡,是個挑戰。


——《STAR DRIVER》最初就打出了“學園蘿蔔”的強力旗號……

榎戶:比起“學園蘿蔔”,應該算是充滿歡樂氣息的作品,這部分的成分更多。但是如果一直維持明朗快樂學園生活的模式,就無法作蘿蔔動畫了,當然關於這點是從企劃最初就重點考慮的地方。

大藪:從製片人的角度看,好不容易聚集來兩人,當然希望他們能在各自擅長的領域有所作為。

五十嵐:得意的領域啊(苦笑),說起來,製作這部動畫的時候,深切地感受到“自己是男的”這點。對於從小就很喜歡看的蘿蔔動畫,摸索著為什麼自己不能做呢這個過程很快樂。將學園劇、角色青春劇用自己擅長的視覺效果融入蘿蔔動畫,最終呈現給大家的就是這樣承載著自己特色方面的作品了。

榎戶:此外,絕對不能忘記對過去蘿蔔作品的敬意。雖然作一部獨創的蘿蔔動畫也不錯,但是絕對不能否定過去那些蘿蔔作品的積累。一邊致敬著以前的蘿蔔動畫,一邊以此為基礎嘗試著,想看看我們究竟能夠做到怎樣程度的創新呢。製作時一直明確著這樣的觀點呢。


——讓我們換一個角度,《STAR DRIVER》是星期天晚5點檔,可謂是“柯南”檔放映的作品(譯者注:日5檔與深夜檔的觀眾群體不同,收視率也遠超深夜檔),最初聽到這個檔期的時候是怎樣的感受呢?

五十嵐:實話講,企劃時是完全不知道檔期時間的,所以突然間決定是日五檔時,就如同賭金突然“嘭”地往上蹦,嚇了一跳。說出來可能要笑話,那會兒真是感受到一股大到會血尿的壓力。

榎戶:最初以為是深夜檔,所以放任自己喜好隨意地寫腳本,加入了比較SEX的描寫(笑),當途中決定日五檔放映時頓時產生了“什麼?現在沒法改了啊!”之類的困惑(笑)。特地諮詢電視臺的製片人要不要緊,回答是“《STAR DRIVER》sex得很有風度,所以大丈夫”(笑),基本上維持原樣地通過了。但是結束後有想過是不是該稍微自重一點好呢(笑)。


——會場裡有人提問,問道“對於‘節目’的意識有多深?”。當然製作者製作的應該稱作是“一部‘作品’”,那麼為了滿足電視播放的要求,是否帶有“節目”的觀念呢。

五十嵐:節目也好,作品也好,要回答這個問題可能需要兩方面的考慮。我們確實是在做著作品,但作品光靠製作是不夠的,裡面還有那些投資人的一份心血。我覺得如果大家一同努力還不能出成果,動畫業界就真叫完了。年輕的時候血氣方剛,確實有著自己負責製作的集數自己感到有趣就行了。但從事監督一職後,內容要做到怎樣的程度,光是自己擊球可是不夠的,畢竟大家都在觀看,觀眾不能接受的話就不行,那時候開始有了諸如此類的感想。說句不好聽的話,我可完全沒有創作者的自覺哦。比起自己一個人能做到怎樣的程度,還是更傾向於藉助大家的力量來做作品,最重要的是能讓一起參與制作的人都感受到“有趣”。

榎戶:節目與作品,其實也挺好理解的,我覺得商品包含在作品之內,嚴密點講,在“作品”龐大的分類中有著一個名為“商品”的條目,當“作品”滿足一定的基準時,比方講販賣,電視放映等,這個時候就變成了“商品”。不過終究只有自己喜歡才能做出自己想要看的作品,看起來像在說大話,結果《STAR DRIVER》也算是部我自己觀看過的作品,然後就由周圍的人來承認它有沒有一定的商品價值。想著如何順利地將它們相互配合而做出了作品。

大藪:站在bones的製片人角度,果然還是“製作出作品”的想法佔主導啊。同時,bones作為參加製作委員會的一家公司,從那時候開始有了“融入節目”的概念,意識也逐漸發生了改變。

榎戶:添加“節目”的概念,舉例來說,比如《櫻蘭高校》原作是少年漫畫,動畫化後要考慮如何讓男生都能快樂地欣賞。同樣《STAR DRIVER》也想要做成既能讓男生看得愉悅也能讓女生看得高興的作品。


——剛才提到了“原作”的話題,《STAR DRIVER》作為一部原創作品受到了很多人的矚目。覺得原創作品和改編作品的區別在哪裡呢?

榎戶:無論是原作改編還是原創,都有各自的優缺點,究竟那邊比較好無法一言以蔽之。訪談的時候聽到“既然是原創,要讓企劃順利進行很累吧。”的說法,《STAR DRIVER》這邊的話,製作時類似“沒有原作嗎?”而受阻的情況是完全沒有的,不如說電視臺和ビデオメーカー方面反而持著“有原作是不錯,但是原創更好”的想法。既然“下一次作怎樣的原創作品呢”的浪潮開始出現了,我和監督一邊喊著“啊,波浪來了”一邊順勢就乘浪前行。


——在所有的動畫公司裡,bones算是家對原創動畫抱積極態度的公司呢。

大藪:是啊,在整個動畫業界裡,感覺創作原創作品的機會比較少。即使這樣,bones還是想要去做標有“原作:bones”的作品。

榎戶:確實,感覺原創動畫作品讓人比較畏懼的一點在於,漫畫連載時,根據讀者的反饋可以變動內容以平衡劇情。但是動畫這邊,特別是2季度的作品,播放開始的時候最終回的腳本其實就已經完成了。所以觀眾那邊對劇情的反應是無法採納到作品裡的,也只有我和監督在討論著“這個奇怪的地方,觀眾差不多也該想到了吧。”如果不預測觀眾的反應就無法制作下去,這點既有趣又挺難處理。


——沒有原作的話,是不是更容易在作品中反應監督和腳本家的個性呢?

五十嵐:不清楚呢(笑)。感覺這點原作改編和原創之間沒有太大的區別。比如在表達愛情方面的地方,無論哪種作品,混合入自己想要表達的這一部分是不會變的。只是原創作品因為沒有原作,在考慮時需要花費更多的精力。

榎戶:是啊,比如作原創作品時,為登場人物命名是必須的(笑)。光思考名字已經挺累了,當製作發表時,還會聽到其他各式各樣的問題“血型是多少?”“喜歡吃的食物是什麼?”等等。

五十嵐:這樣的話,就一起考慮進去吧(笑)。

大藪:原創的話是比較難以講解。在各社員工都出席的製作說明會上,有原作的話只要說“請去讀原作吧”就可以了,但是碰上原創作品,就會被“這是部怎樣的作品?請務必說明。”問倒。口號是什麼、矚目的標語怎麼辦等等問題,搞得頭都大了。不過《STAR DRIVER》中放入了“銀河美少年”這一強力的標語,或許在聽到這個名字的時候,各社員工說不定就會產生“想要一起幹!”的想法吧。

五十嵐:不不不,確實說出“銀河美少年”時會給人很大的衝擊,但更多我想應該只會產生“這是蝦米啊”的疑問吧(笑)。


——讓我們稍微談一點有關動畫內容方面的東西吧,“STAR DRIVER”裡面有著數不清的捏他,印象中相對於那麼豐富的設定,動畫裡的具體說明和解釋卻很少。

五十嵐:大家會產生“這個是怎麼回事?”之類疑問的部分全都是設定的用意。我覺得如果把設定說得清清楚楚,不就完全沒有吊人胃口的地方了嗎?與角色心情相關的全都會明示清楚,但是沒有具體說明的部分,還有請大家發揮充分的想象力,快樂地聯想。可能也算是我的興趣使然吧。

榎戶:故事中想要描繪的必要設定是原本就打算都明示出來的,比如所有的蘿蔔都挺幸運的有著各自的名字,所有涉及蘿蔔的場合都要喊這個名字。這些當然是隨臨機應變而作的。

大藪:設定和故事相互聯繫的時候如果阻礙了劇情的推進,那麼我認為不解釋基本的設定也不要緊。但是例如第四話和第八話的解釋、還有最具代表的第十六話雙子姐妹的SF設定,就能感到故事和設定必須要好好聯繫才能做成一部有趣的動畫。

——原來如此,那接著提幾個有關角色的問題,說起來塔科特至始至終是一個“保持常勝”的角色呢。

榎戶:因為有著那種主角輸了之後升級再歸來的理論,所以人們經常會問塔科特什麼時候輸?事實上,塔科特最初就輸過。初中時塔科特與夏生、晴菜組成了三人關係,後來夏生病逝了,他雖然知道自己的病情,但是一直向周圍朋友隱瞞了這個事實。明明遭遇到痛苦的現實,夏生卻仍然能夠積極面對人生,鼓舞著朋友,讓塔科特銘記於心。塔科特後來也突然意識到,晴菜之前或許已經知道了夏生的病情也說不定。那個時候,塔科特深刻感覺到“啊,是自己輸了。”雖然表面是3人之間的關係,但其實不然,確切講應該只是夏生與晴菜兩人間的關係。但因此塔科特也憧憬著這倆好友之間的深厚關係。

五十嵐:夏生雖然年輕的時候就病逝了,但病逝後給人留下了類似“很強”的一些感覺。與故事後半部分描寫塔科特和須方的關係相互呼應,這次塔科特是絕對不允許須方擅自選擇消失在同視野中的地平線。這個是構建成故事的根基所在。

榎戶:夏生騎人力飛行器的那個場面,晴菜喊著“衝啊,夏生!”,這裡沒用使用敬語。在第六話須方第一次使用王之柱的場景裡,之前一直叫著“須方君”的和子不假思索地喊到“須方!”,平時明明一直用敬語稱呼,在這個緊急的狀況下捨棄了敬語而直呼其名,都是為了體現日常中所蘊藏的深厚關係。相對的,合子一直稱呼塔科特為“拓人君”,但是最終回在巫女封印全都被破壞的時候,和子第一次喊道了“衝啊——塔科特!”實際上,這部作品是講塔科特所喜歡的女孩子能夠直呼其名的故事也說不定呢(笑)。


——塔科特駕駛的Tauburn是所有的Cybody(素體) 中的特別機體,換句話說就是主角機,那麼是不是揹負著類似核心理念的東西在裡面呢?

榎戶:在思考蘿蔔動畫的主角應該擁有怎樣的正統性時,就好像在考慮家族繼承人一樣。在《鐵臂阿童木》中,天馬博士製造了阿童木來代替死去的兒子,但是阿童木最終也沒能變成他的兒子……《阿童木》的故事大致這樣而開展。結果,阿童木沒能成為天馬家的繼承人既有其悲劇性也有著一定的英雄性。《魔神Z》裡的蘿蔔是爺爺做的,即使是像《高達》這樣的真實系蘿蔔作品,阿姆羅的高達也是其父親開發的。我想,在蘿蔔動畫裡,主角的機體由父親製造這一情節難不成是非常重要的(笑)?當我考慮“蘿蔔動畫是什麼?”的時候,這些東西突然就進入了腦海中。所以,並不是說Tauburn一定要由父親或者祖父製造,而是蘊含“繼承津名志家的Cybody”這樣的用意在裡頭,由此來表達主角乘坐蘿蔔的正統性。

五十嵐:與其說是繼承蘿蔔,不如理解為繼承家印比較好……製作的時候就抱著這種置換的感覺。此外,在請求コヤマシゲト設計Cybody的時候特地說了“請設計得比較有肌肉感!”。我那時腦中是以李小龍為藍本的(笑),意味著想要的不是西方的那種肌肉感,而是賦有東方肌肉感的蘿蔔。再加上“飛”進去駕駛的可是“銀河美少年”,蘿蔔也必須要夠光彩照人才行。


——最後個問題,既然現在25話全都完結了,那麼回顧這段製作經歷有什麼特別的感想嗎?

五十嵐:製作的時候真的覺得很累呢,“出生”時總會碰到很多苦痛。但是結束之後就幾乎把這些勞累都忘得精光了(笑),就只留下了快樂的回憶喲。

榎戶:不管怎麼說,我覺得是遇上了一部幸運的作品吶。
2011年7月 在骨頭社
五十嵐卓哉(監督)X 榎戶洋司(腳本)


——在東京大學的那次訪談會上,就《STAR DRIVER》的基本部分大體上做了講解,這回的主題主要是世界觀的補完。最先的問題是有關南方的島,該設定的意義何在呢?

榎戶:我想可能很大一部分是受5月份時立企劃的影響吧,比如“期待著暑假的來臨”之類(笑)。但我只是覺得舞臺設在南方會比較好,並不是一定要拘泥在島上,所以提到“那就用南方的島吧。”其實是監督的意思。

——現在倒正好是暑假…《STAR DRIVER》的故事舞臺遊離於我們普通生活的“日常”之外,我覺得這是個有趣的設定。

五十嵐:話雖然如此,實際上在這動畫企劃成立的時候,我曾說過與家族去沖繩旅行的話呢(笑)。主要基於一點,你們不覺得學校本來就有將現實稍稍隔離開的感覺嗎?為了能將這點表現得淺顯易懂,所以才用了“南方的島”這個設定。

榎戶:可能“島”這名詞,從深層心理的角度講,就是非日常的表現呢。所以會去那過個稍微遠離現實的假期,有點類似逃避的記號,而並不僅僅是用來描寫封閉空間之類的地方喲。以前,負責《少女革命》腳本的時候,寫的仍然是學園相關的故事,但在那部劇裡學園內與學園外是有著很明確的分割線,描寫分割線以內故事的時候是有其獨有風格與主旨的。但這回《STAR DRIVER》的學園場合,則並不完全是個封閉的空間。綺羅星十字團雖然是祕密結社,但其活動資金則由法國財團資助,意味著還存在一部分的外部世界。《STAR DRIVER》裡這裡的意圖與《少革》有區別,可能算是更加接近《櫻蘭高校》吧。統計自己創作的作品後,變化的部分和不變的部分,應該變的部分與不能變的部分,工作的時候我會常常考慮它們之間的平衡性。

——動畫裡,針對巫女的故事,島內與島外一直有著巨大的分界線,給人種“大人與孩子的分界線”的印象呢。

榎戶:話說“只有巫女無法出島”說明了“存在外部世界”。南十字島這個舞臺上並不是自己的終結之地,外面還有著擁有各種技術和無數金錢的世界,這種情況下只有巫女無法出去更是增加了她們的悲劇性。

——動畫中有輕描淡寫到一點,即Cybody(素體)曾經是古代銀河文明派遣到地球的機器人,為什麼要做這樣的設定呢?

榎戶:建有學園的島的地下沉睡著超高科技的巨大機器人群,想想就挺有意思(笑),同樣有趣的是,這些機器人還是由敵人來駕駛。

五十嵐:算是含有著類似“究竟什麼是青春”的意思在裡面吧,即“快樂”是什麼呢?存在敵人也好,地下沉睡著機器人也好,如果全部都歸進“青春”裡,不就成為了個快樂的世界嗎?總之是把想見的東西與想做的東西全部放在一起後看看會怎樣。而且不能是東京的地下,畢竟在那所學校上學的普通人裡還有著人妻女子高中生呢(笑),算是很有意思的學校吧。所有這些就是基調所在了。

榎戶:對於南十字島,我想東京的人可能會覺得“有個這樣的南十字島真好啊。”主要是往裡面混入了很多熱帶的元素。

——可能這個問題有點唐突,說起古代銀河文明,究竟是怎樣的東西呢?

榎戶:《STAR DRIVER》的世界裡,“古代銀河文明”曾經是涉及全體銀河系的巨大文明,那時地球由於處於邊境,所以還沒有從屬於該文明,且其存在也不為該文明所知。那個古代銀河文明大致分為2大勢力,熵族(譯者注:エントロピープル,部長與副部長都是其族人)就是其中之一。古代銀河文明為了能夠穿越時間而開發了Samekh(譯者注:王的素體),擁有一定的科技水平。或許在那時就該不該製作Samekh,雙方勢力起了爭執。使用時間機器任由自身穿梭於時間之流中——對於遵從熵法則而生的熵族(紗理奈部長她們)來講,會有怎樣的想法呢。但Samekh最終還是被製作了出來,同時又知道了在邊境有著地球的存在。不過估計銀河文明有其自己的規定,不允許對地球人類作出直接的干預,所以紗理奈部長的一方勢力就只是監視著人類而已。

——對於是否使用Samekh,拓人和綺羅星十字團的判斷都較為隨意,為什麼呢?

五十嵐:紗理奈部長她們是覺得“能不啟動Samekh是最好”,但是拓人突然出現並圍繞他展開了一系列的故事……

榎戶:第22話“神話前夜”的主旨就是用來說明這種狀況的,話劇上演的內容中提到,入手了時間機器這種巨大力量的人類,每一個輪迴都不斷地重複著悲劇……所以(紗理奈部長)才用規誡的口吻問道:“那麼拓人君,今後你會怎麼做呢?”那或許是紗理奈部長她們一族所能允許的最大限度的干涉方法吧。

五十嵐:那場話劇可能算是真正的終結了,紗理奈部長在劇中即興演出,特意詢問了拓人的選擇。實際上拓人無論做了怎樣的選擇,後面一話第23話就要開始描寫最終回了——即是說馬上要迎來“神話”——而在這之前紗理奈部長特意想聽一下他的回答。

榎戶:但從常識上來考慮,海德的“入手時間機器不就應該使用嗎”想法是普通人的想法,而拓人的想法才算比較獨特吧。

——還有個設定比較在意,擁有印記(譯者注:シルシ)的人為什麼可以搭乘Cybody(素體)呢?

榎戶:Cybody從我們這邊看來是巨大的機器人,但那可能是用古代銀河文明人的身體開發而來的。所以隨著階段不斷升級,搭乘者與Cybody也不斷地一體化。Cybody的能源來源是智慧生物的libido(譯者注:慾望),如果擁有印記的人不在,它也只是一座石像而已。我認為它們也是一種生物,是與人類印記共生的生物。

——只有智慧生物apprivoiser(譯者注:アプリボワゼ,中文翻譯為馴化)後,它們才“活過來”?

榎戶:要能夠apprivoiser是需要有一定的資格,Cybody也有其自身的嗜好,誰都無法隨意搭乘他人的Cybody。

——原來如此,之前提到Samekh到地球的話,那麼其餘的Cybody們又是因為什麼目的到地球來的呢?

榎戶:設定上,Samekh以外的Cybody都是為了封印Samekh而存在的,Cybody基本上是能分清Samekh與其他Cybody的敵我關係,但是也有著像Ayingott(譯者注:雙子姐姐駕駛的那臺)那樣自身就獲得了Samekh力量的Cybody。

五十嵐:拓人為了能讓和子出島,下了“所有的Cybody都由我來破壞”的決心,但是本來呢,如果Samekh出了零時空間,只有全部的Cybody一起合力才可能封印掉它,最終話裡海德臺詞暗示的意義就是這個。


——關於“apprivoiser”這個關鍵詞,在《STAR DRIVER》中竟然使用了聖埃克蘇佩裡《小王子》裡的重要詞語,這是榎戶先生的點子嗎?

五十嵐:最初提到要使用apprivoiser這個詞語的確實是榎戶先生。

榎戶:《小王子》中出現的單詞“apprivoiser”,似乎沒有確切對應的日語呢。

——“apprivoiser”可以翻譯成“建立關係”也可以翻成“馴服”,不同譯者會有不同的翻譯。

榎戶:我覺得那個詞語“不能用日語正確的譯出”這點非常有意思。像“銀河美少年”的稱呼雖然只有綺羅星十字團的人會喊,但那個或許是古代銀河文明的語言被“強譯”的結果(笑)。

五十嵐:聽到榎戶先生說出“apprivoiser”的時候,就覺得戀愛啊、友情啊等等所有的關係全部被這個詞語表達出來了,真是不錯。而且人類與Cybody的關係,人類同僚之間的關係,也都被總括進了這個詞語中。

榎戶:第1話的開頭,拓人有句臺詞:“終於到了,我的新舞臺。”表示了南十字島對他來說是個沒有任何熟人的地方。就在這個嶄新的地方,經過了25集的劇情推進,他與一個女孩建立了關係,並讓她最後捨棄了敬語而直呼“拓人!”。或許所謂的“謳歌青春”講的就是這種“構築關係”的故事吧。

——還有個重要的點,《小王子》中特意強調“apprivoiser是需要時間和精力的”,但現今的社會狀況卻是人們輕易地互相交流並建立關係……

榎戶:是啊,須方遇見拓人後很快就成為了朋友,但我覺得不讓他們打上一架再和好實在過意不去(笑),而這正是製作第8話使得他倆關係首次產生危機的初衷,要是一直沒有吵架就那樣維持好關係直到最終話,就覺得這種關係太浮於表面了。

五十嵐:我並不打算通過打架來得出什麼結論,只是如果光吵架的話又能瞭解對手多少呢?我想這是非常重要的一點。若不靠言語而是靠拳頭的話,應該就能互相見到對方最真實的一面了。

榎戶:第8話是我個人非常在意的1話,在意《STAR DRIVER》的作風究竟該是怎樣?總而言之,綺羅星十字團是個企圖支配地球的邪惡組織,好多話也都在挫敗著他們的計劃,但第8話的須方和拓人卻完全把綺羅星團的邪惡計劃拋在了一邊(笑)。一邊捲入朋友間的吵架,一邊挫敗著地球侵略的計劃,我想這樣的故事框架“才是《STAR DRIVER》啊!”(笑)。

五十嵐:雖然這些我也喜歡,但我倒不怎麼喜歡主角直接擺出副高姿態,嘴裡喊著“世界由我來拯救!”之類(笑)。

——嘛(笑)

五十嵐:主人公能夠拯救世界當然很好,但是一個15、16歲的男孩嘴裡嚷著“我要拯救世界!”怎麼都讓人覺得很假。這個年齡的話,比起救世界不是應該還有其他更想幹的事情嗎?所以謳歌青春的過程中順手拯救世界,差不多應該是這樣的感覺吧。

榎戶:最終話的最後一個場景是作為第8話的延長而構成的,和子的那句“拓人君,如此深深的喜歡上兩個男孩子的女孩的痛苦,你會懂嗎?”獨白其實是有想要打斷他倆的意義在裡面。“喂喂,地球或許馬上要毀滅了,這種狀況下你們最在意的竟然是這個啊!”對這倆傢伙來說,比起地球的毀滅,友情和戀愛才是最重要的(笑)。正所謂青春既有其愚蠢的地方也有其為所欲為的地方!

——原來如此(笑),有關《小王子》的問題已經清楚了。另外,我覺得《STAR DRIVER》是圍繞著“成為大人”而開展的故事,能否認為它的主題是“如果一直這麼孩子氣,能成為大人嗎。”這樣?

榎戶:這是在說《FLCL》或者《飛躍巔峰2》(譯者注:兩部都是榎戶負責腳本的動畫)吧(笑),當初寫《STAR DRIVER》的時候沒有想過這樣的主旨哦。

五十嵐:對,比起那個,開始時最為在意的其實是“謳歌青春”,什麼才算“謳歌青春”呢。當然“青春”是一次性的這點大家都清楚。海德想要永遠過著青春,魚妹妹則迴應他說“人生和冒險還在繼續。”就是說,雖然“青春”的確是一次性的,但人生就是青春的延續,能不能明白這點是非常重要的。渡過了“青春”的時期——雖然有痛苦但更多的卻是快樂的事情。要是能夠理解到這些,差不多就把握了這部作品的根基。

榎戶:“人生和冒險還在繼續”的上句或許是“即使結束了青春”(笑)。“就算青春結束了,人生和冒險還在繼續著。”魚妹妹其實一直都在對海德說著這話,但是……

——這樣啊,意思說,作品裡最大的敵人海德,他被囚禁在“青春”之中,最終獲得了不老不死的能力,相對的,拓人就從不被年輕所拘束呢。

五十嵐:年輕的時候,會有時間是無限的錯覺,覺得“可以幹許許多多的事情。”拓人則比較特殊,他無論什麼時候總是先看見(預想的未來)。最終話裡他有說過“不過我們今後會目睹比這更壯麗的天空。”其實他真目睹的天空也沒有什麼特別。但他還是說了“會目睹比這更壯麗的天空。”這樣的話,對應到“先目睹(未來)”,就是說沒有一絲陰霾的意思。(先看見)然後等待,可能會遇不到什麼好事,更甚者也可能只有痛苦,即便如此,拓人他還是想要先目睹(可能的未來)。我設想的差不多就是這樣個性的一個主人公。

動畫信息

閃亮的拓人
中文名:閃亮的拓人
原 名:STAR DRIVER 輝きのタクト
又 名:銀河美少年 / 馭星者 閃亮的塔科特 / Star Driver: Kagayaki no Takuto
首 播:2010-10-03(日本)
IMDb:tt1729627

相關閱讀

最近更新

隨機推薦


© 2022 3樓貓動漫 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com