幸福歸來


3樓貓 發佈時間:2022-07-27 05:25:59 作者:魚湯麵蘿蔔乾 Language

這裡不是簡·奧斯汀小說裡的那個傻傻的愛瑪,她們出生,經歷,性格完全不同,但相同的是她們都找到了屬於自己的幸福。 十九世紀末的英國,一個女傭和一個上流階級的愛情,澆灌開的朵朵鈴蘭,花語是:幸福歸來。 對於少女漫畫來講,這的確是一部劇情很慢的作品。倫敦,一邊是豪華的街區有錢的太太小姐在購買蕾絲花邊的遮陽傘和裝飾了鳥標本的帽子,她們談論著社交界的一切事情。而另一邊儘管是白天,邋遢的醉鬼躺在街頭,賣花的女孩赤著雙腳,孱弱的聲音穿過雨絲躲進藝人的手風琴裡。 街道的兩邊,兩個國度,中間的嘆息之牆叫做“階級”。 愛瑪的出場沒有任何驚豔的地方,反倒是覺得被她開門撞到的威廉好可愛。從容淡定,表情激不起一絲的波瀾,一副度數略微淺的眼鏡,遮蓋了她的光芒,也掩蓋了痛苦的過往。怎麼說呢,完全的淑女,有點呆板。然而卻讓富家子弟一見鍾情。威廉笨拙的追求,在19世紀的英國街道上,漸漸打開嘆息之牆的大門, 漫畫版的對白少得可憐,其實動畫版也是。大概是他們的愛情不需要聲音吧。因為可笑的階級,曾經選擇分離,再次的相遇卻更是行動搶先在話語之前。說實在的,真的覺得月光下愛瑪穿著睡衣滿臉淚水擁抱威廉的畫面真是美到不行,雖然褪去了難得的禮服,真是美到不行。看多了那個時代的電影和書籍,上流階層的生活往往給人留下一種因為過度的慾望而產生的骯髒感,而這部作品則不同,即使是言行直接的印度哈金姆王子,也被扣上略微腹黑卻不失正義的帥王子的帽子,真的沒想到過印度的男人可以這麼帥。如果說哈金姆是威廉和愛瑪愛情的催化劑,那麼愛蕾諾這個情敵的出現真是令人棘手的問題啊,上流社會正統的小姐,有才有貌,知書達理,門當戶對,最重要的是是無條件得向著威廉,願意等他,即使沒有結果。所以威廉才會一時動搖的選擇了和愛蕾諾訂婚吧。現實裡也不是沒有這樣的例子。 然而故事的最後我們看到的是威廉不顧一切的背上家族的擔子,向愛瑪的求婚。 結局無疑是完美的啊。就像鈴蘭花語一樣。 撇開故事本身,樑邦彥的音樂製作真的超讚。音樂帶來的立體感從開始的《十二國記》的恢宏,到現在的圓舞曲風,光聽音樂啊,19世紀的英國就好象浮現在眼前,o(∩_∩)o...。 其實,更想讓這篇的名字叫《去英國談場戀愛》的,可又覺得實在不符合故事所要表達的情感。愛瑪的愛情認真的讓人敬畏,太少的笑容,一點都不像平常日本漫畫的女主那樣總是一根經的傻笑。她的笑太少,少得讓人覺得只要她笑了,幸福就會在運河盡頭蒸汽機船的鳴笛聲中,在巨大水晶宮裡的噴泉旁,在推開商店門的一瞬響起的鈴聲裡被她撿起。這是她該得的。呵呵。 愛瑪,帶著所有人的祝福,永遠幸福下去吧。

動畫信息

英國戀物語艾瑪 第二幕
中文名:英國戀物語艾瑪 第二幕
原 名:英國戀物語エマ 第二幕
又 名:None
首 播:2007-04-20(日本)
IMDb:None

相關閱讀

最近更新

隨機推薦


© 2022 3樓貓動漫 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com