大神的東西必須看


3樓貓 發佈時間:2022-07-30 14:22:25 作者:mibii Language

======寫於09年清明=============

趁清明長假把泰坦尼亞動畫看完了。

之前知道泰坦尼亞動畫化的時候有點小興奮,因為人家好歹也是田中偽飯嘛。很早以前(高中的時候把)有看過剛翻譯出來的前兩篇,不過印象已經不深了。
動畫剛開播的時候想看原著來著,但看了一些覺得,邊看原著邊看動畫,哪邊都缺了一點意思,於是決定先等動畫出完再重新補原著吧。

關於動畫
把26集的動畫版補完後上網搜了一下大家的點評,出奇得少,即使有也大多是對動畫歪曲原著的鄙視。。
俄。。
老實話看完動畫一點感覺都沒有,除了21集方修利和朱斯蘭在宇宙裡的正面交鋒,讓人看了熱血沸騰。(後來的會面是為了移交遺體,就沒有那種感覺了)
整個片子裡像如上那種動人心魄的交鋒,真的很少很少(還有就是方修利立功勳的那次)。除此之外,只是方到處亂逃,泰坦尼亞緊追不捨,比貓和老鼠還糾纏不清。泰坦尼亞除了追這個手無寸鐵的人之外就不用幹別的事情了。

方也不是什麼值得歌頌的角色,對女人的忠誠心高於數萬人的死亡,目的性更含糊不清,莫名其妙。讓人看了有種終究紅顏禍水的感覺。和楊那種純政治上理念根本不能比。
就像之前有個孩子在論壇上說的,是腦殘們在打仗。。。。真的這種感覺。

關於翻譯和字幕
雖然之前有看過原著,實際已經印象不清了。
所以對琵琶行的人名翻譯,並沒有很大的不適應感,反而覺得嚴格按照音譯來,更忠於原作。
看了動畫再看臺灣人翻譯的東西。。。倒不適應了。= =看不太懂。而且突然有種太銀英的感覺。

其實人名翻得如何真的無所謂啦,為這種事情吵架中傷別人不是很無聊嗎?本來字幕組翻譯就是無償的,感謝還來不及呢,何苦要為難別人呢。
雖然之後看原著可能需要適應一陣子,但也挺好嘛~

接下來應該會補看原著,希望田中這個大坑能早日完結,只是期望而已= =

動畫信息

泰坦尼亞
中文名:泰坦尼亞
原 名:タイタニア
又 名:鐵達尼亞 / Tytania
首 播:2008-10
IMDb:tt1279025

相關閱讀

最近更新

隨機推薦


© 2022 3樓貓動漫 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com