生活在別處


3樓貓 發佈時間:2022-07-24 03:44:01 作者:卡卡 Language

此時此地的我
導演: 大地丙太郎
上映年度: 1999
音樂:巖崎琢op
作曲、ed編曲:增田俊郎
Abelia cv:安原麗子


今、そこにいる僕 / now and then, here and there,這是《此時此地的我》的日、英原名,我始終認為中文的譯名強調的是“在這裡”,日文強調的是“在那裡”,英文強調的則是“此時彼時在此處彼處的搖擺狀態”。這又是一個現實的少年被帶到異世界的故事,所以那其實因為是“生活在別處”的故事,所有的存在感和價值都被架空,人如同螻蟻,生不如死。
說到異世界,最早我們可以聯想到《尼羅河女兒》,那裡也許有一份愛情在等待著你;又或者,我們會記起《十二國記》,那個只會製造貧乏的人際關係的女孩最終在異世界裡散發出女皇的光彩。但是這裡的修,卻從頭到尾都沒有變過,空喊著:“只要活下去就一定會有好的事情發生”這種陳詞濫調,手拿一根木棍抱定“不殺”的理想,不斷被毆打得鮮血淋漓,卻從來沒有過生命的危險,不費吹灰之力就可以和經過艱苦軍事訓練的拿布卡打成平手,甚至救他一命,每到關鍵時刻總會出現在女主角的身邊,向反派角色舉起正義的大棒。這個人物,其實只是一個過客,在那個異世界裡面,其實一點也不真實。
而那個面癱少女拉拉璐也是過客,雖然她是世界爭奪的中心,雖然最後她犧牲了自己,拯救了世界。她其實不是人類,只是一種絕望悲涼的觀察者,看透一切,所以才會“無法理解”人類為什麼在毀滅之前還在拼命撫養孩子。其實她是理解的,曾經她也是感動過的,但是現在不會了,她已經成為一種沒有表情、沒有感情,無動於衷的神。神的作用一向是消極的不作為,看著就行了,最後的結果見證了就可以了。什麼“這一回輪到我了”什麼的,其實不會從她嘴裡說出來,這種犧牲要來幹什麼呢?本來就是不想因為人類的索取而使自己衰弱,拉拉露的力量雖然是生命之水,但是其實並不能給世界帶來什麼改變,洪水沖走一切生命,一切不過從頭再來,這個和毀滅世界本來就是同一的,所以又是何必?其實她只要發發火,就是滔天洪水,世界崩潰,所以不管到哪裡都絕對安全,但是就是有人會熱血的衝到她的面前來保護她,做女神的聖鬥士。片子的結尾,是修和女神坐在一起看夕陽,但現在想起來,那其實是不屬於他們中任何一個人的世界:一個消失了,一個回去了。
留下來的才是承受者。這也許本來並不是莎拉的世界,她來到這裡完全是因為倒黴,長得和拉拉璐有點像。原本有父母疼愛同伴陪伴的日子,突然變成了劫掠、關押、強暴、逃亡、昏死於沙漠、懷孕……沒有一個人像她這樣承受了如此之多的痛苦,不絕望才有鬼了。拯救她的並不是修的盲目樂天,也不是拉拉璐的冷眼旁觀,而是西斯的溫情寬慰。雖然說西斯的非暴力不抵抗綏靖了侵略者,放任了內部的仇恨心裡不加疏導,使她最後死於自己的同伴之手,但是她的遺言畢竟是,不管對什麼人有仇恨,都不要恨孩子,它並不是為了讓你恨它才來到這個世界的……西斯的話到這裡為止了,我想也許她沒有說出來的話是:孩子來到這個世界上,是用來愛的,和它一起歡笑、分享生活的種種。莎拉就是體會到了這一層,所以才會露出這樣釋然的微笑吧?
其他的人都是不自由的。哈姆德在征服世界的奢望中無法自拔,身形日漸猥瑣;阿貝里亞沉迷於過去的哈姆德的光輝,被迫地效忠著;拿布卡用“回家”的謊言欺騙著自己,不斷殺人。沒有一個人可以安然對自己說晚安。只有在那洪水來臨的時候,那個製造了莎拉腹中嬰兒的士兵因為舉起了洪流中遇險的孩子,所以他可以安然在洪水中漂流至死。
剩下的就都是戰爭無謂的炮灰。煎熬著的也好,扭曲了的也好,在拉拉璐看來是螻蟻般的存在,在歷史看來,是必然要被忽略的數字,在我們看來,則是生活在別處的一段巨大的悲傷。
用最青春的年紀,講最殘酷的寓言。這就是大地丙太郎帶給我們的故事,不再有瘋狂的搞笑和無厘頭的花絮,乾淨得幾乎聽不到人們內心獨白的聲音。這是一個人們麻木到無法思考的年代,是孩子們穿著軍裝嘲笑著他人的幼齒卻遺忘了自己的真正身份的年代,就像那巨大煙囪映襯下的衰敗斜陽,緩慢西沉,直到落幕。

動畫信息

此時此刻的我
中文名:此時此刻的我
原 名:今、そこにいる僕
又 名:now and then, here and there / 超時空幻境
首 播:1999-10-14(日本)
IMDb:tt0318898

相關閱讀

最近更新

隨機推薦


© 2022 3樓貓動漫 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com