多年後,再憶孩時的夢想……


3樓貓 發佈時間:2022-07-30 00:36:05 作者:[己註銷] Language


    本片是《小婦人》的續作,本來只想把兩部片子放在一起寫觀後感,但我實在太喜歡這部作品了,所以決定要為它單獨寫一篇。

    作為一部續集,本片絕不是《小婦人》的跟風之作,相反,在某些方面,她甚至比前作還要出色。這部作品在隨後獲得93年優秀動畫獎可謂當之無愧。

    最近重溫了好幾部“世界名著劇場”的作品,很多片子都覺得和小時候一樣好看,但本片卻要比我記憶中的更出色。豆瓣上我給本片打的五星是真正的五星,而非四星半或偏愛。

    這是一個講述兒時夢想的故事,小時候觀看這部作品,只覺得它好看,現在再來回顧,除了覺得好看,還多了一分深切的體會,它給了我太多太多的感動,刷新了《七海的堤可》、《小飛俠》、《佛蘭德斯之犬》等佳作給我留下的好感,觀看這部作品的過程中,我也在不斷地回憶著自己的兒時歲月……

    《小婦人》的原著有三部續作,《新小婦人》改編自當中最受好評的《小紳士》,DVD封面和臺灣網站都將本片的英文片名拼作最終作“Jo's Boys”(《喬的男孩們》),本片的正確英文名應該是“Little Men”。
    事實上,我個人第一次接觸喬的故事,正是《小紳士》,而不是《小婦人》。小時候買了一部電影,DVD封面的介紹大概是說一個叫丹(迪恩)的孩子在學校受盡了各種嚴厲的對待,終於有一天丹實在忍受不了這些苛刻的校規,於是決心逃走……
    看了介紹後,我還以為這是一個多麼驚險的冒險故事,等到看完整部電影——哦不,還沒看完我就忍不住……我勒了去!喬和巴爾教授簡直是好得無法再好的聖人吶,面對屢屢闖禍的納特和丹,他們一直保持著最大的耐心對其進行教育,有夠感人的,簡介還把他們兩人說的這麼壞,當時就快把我給雷死了,真不知寫簡介的人腦袋裡裝著什麼。

    相比原著小說,動畫版作了一些改動,其中最大的不同之處,就是重點突出了喬和南,片名也改成《南與喬老師》。這兩人都在劇情中發揮了各自的作用,給了觀眾一個全新的獨特視角。
    嚴格來說,喬才是本片的第一主角,南雖然很活躍也很討人喜歡,但對劇情的影響力明顯不如喬,甚至不如原著的主角丹和納特。
    不過,雖然動畫版對南的定位還不夠成功,但在人物塑造上無疑是出彩的,南的性格很野性也很好強,和喬有幾分相似,但卻不至於淪為喬的複製品,相反,南在眾多角色中顯得很搶風頭。
    作為本片最大的笑料來源,南對劇情的點綴“功不可沒”,尤其是《長大後的夢想》那集,她和喬之間上演了一場極其爆笑的鬧劇,而南的首次亮相,更是堪稱驚天地、泣鬼神吶…………

    也許是因為沒有了戰爭的背景,本片的劇情更富有喜劇元素,不但是一部出色的文學動畫,也是一部優秀的治癒系作品。儘管片中有少量傷感的情節,但總體上還是很歡樂的。

    喬在這部後續作品中,變成了一個普通的婦人,除了有點好勝心和少年時一樣外,其他特點幾乎不見蹤影,這點一直讓鐵桿粉絲感到糾結甚至難以接受。說實話,我也是更喜歡少年時期的喬,但如果你認真看過本片的話,也許你會被另一個喬所感動。

    《新小婦人》堪稱名著系列最具有治癒系特點、也最為感人的佳作之一,比《Clannad》更好地詮釋了“大家族”這個概念,主角超過15人,但沒有一個是擺設性的,每個人都擁有屬於自己的故事,不同的故事又帶給觀眾不同的感動,而喬則是將這些線索串連起來的關鍵。

    需要提醒一下的是,《新小婦人》裡枚格的丈夫約翰·布魯克、以及喬的丈夫弗裡茨·巴爾,正是前作《小婦人》中登場的家庭教師卡爾·布魯克、和新聞記者安東尼·巴爾。(不過有些版本在翻譯時延用了前作的人名)

    在網上這兩部片子基本上只能找到國語版,兩者都是臺灣配音,但質量有高下區別。

    《小婦人》的國語版只能說馬馬虎虎過得去,雖然配音水準不差但很嗲聲嗲氣,個人雖然不討厭國語版但也無愛。

    《新小婦人》的國語配音就要出色多了。向來臺灣配音總是敗在小女孩這一環節上,不過本片女主角南的配音不但不差而且很出色,其他角色則多為男性,是臺配的強項,各方面的因素都在促使本片成為臺灣史上譯製得最優秀的動畫作品之一。如果你實在找不到日語版,聽聽國語版也不錯。

    總而言之,無論你是否前作的粉絲,《新小婦人》都是不可錯過的一部佳作。

    多年後,再憶孩時的夢想,你又想了什麼呢?

動畫信息

新小婦人
中文名:新小婦人
原 名:若草物語 ナンとジョー先生
又 名:Wakakusa monogatari nan to joo sensei
首 播:1993
IMDb:tt0168435

相關閱讀

最近更新

隨機推薦


© 2022 3樓貓動漫 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com