以下內容全為網上摘抄自己珍藏!


3樓貓 發佈時間:2022-07-05 20:32:44 作者:爹~ Language

(寒蟬鳴泣之時)OP完全版

  歌:島みや えい子
  作詞:島みや えい子
  作曲:中澤伴行
  編曲:中澤伴行、高瀬一矢
  収錄元 アニメ 「ひぐらしのなく頃に」

  これ以上もう なにひとつ
  失うもの無いくらいきれいに
  思い出はもう ため息をつくたび
  ひとつひとつ消しましょう

  この寂しさを紛らす優しい人は
  いくらでもいる でもダメなんだ

  Please leave me alone
  あなたはもういない all alone
  欲しいものは全部あげるって言ってたくせに
  あなただけが 指からこぼれてた

  抱きしめられて 落ちてゆく
  切なさにしがみついていた
  生暖かい その胸の
  熱が冷めることが怖くて

  脫ぎ舍てられたあなたのシャツと
  私のシャツが重なることは もう無いね

  Please leave me alone
  あなたはもういない all alone
  君を笑わせるのが好きと言ってたくせに
  こんなに私のこと泣かせてる

  始まりはもう
  もどかしいほど時間をかけて來たのに
  あっけない幕引き

  Please leave me alone
  あなたはもういない all alone
  欲しいものは全部あげるって言ってたくせに
  あなただけが 指からこぼれてた

  Please leave me alone
  あなたはもういない all alone
  君を笑わせるのが好きと言ってたくせに
  こんなに私のこと泣かせてる

  回首望去 就在身後
  黑暗之中 張開利爪
  是誰將雨滴化作血珠順頰而落
  若是已經無家可歸的話……
  那指尖停止在與我的指尖相觸之時
  那每一隻手指都緊緊與我相連
  秋蟬落鳴沸泣向那禁閉的森林
  退步而返的話已經無法做到了
  一個又一個 被帶走而消失(蒼藍的火焰)
  那片黑暗就在它的對面(朝陽不再升起)
  明鏡之中伸來無數蠕動著的雙手
  來吧 邀請誰來做客吧
  鬼怪呀這邊來 往拍手聲這邊來
  不管你怎樣逃脫一定會抓住你
  秋蟬落鳴沸泣來自那走獸滿街的小路
  一直都能聽見的聲音就此消失
  那指尖停止在與我的指尖相觸之時
  那每一隻手指都緊緊與我相連
  秋蟬落鳴沸泣向那禁閉的森林
  退步而返的話已經無法做到了
  鬼怪呀這邊來 往拍手聲這邊來
  不管你怎樣逃脫一定會抓住你
  秋蟬落鳴沸泣來自那走獸滿街的小路
  一直都能聽見的聲音就此消失


寒蟬的歌詞是雙重含義的,同一句話可以有兩種不同的理解。通過假名和多義詞,同一日文可以翻譯成不同的中文意思,這就是原日文歌詞的用意。對照如下。

振り向いた その後ろの(正面だぁれ?)
回首望去 緊隨身後 (對面是誰)
轉身而來 緊貼脊背 (血髏疾首)
另一版本譯作:回首望去 隱匿身後(血髏疾首)

暗暗に 爪を立てて(夜を引き裂いた)
無盡黑暗 輕踮腳尖(黑夜撕裂)
陰暗狂嘯 高舉雙爪(撕肝裂腸)

雨だれは血のしずくとなって頬をつたい落ちる
點點雨水化作滴滴鮮血順著臉頰緩緩流淌而下(另一版本譯作:蹂躪臉龐)
串串血腸緊纏雪白脊椎夾雜骨髓腥臭滲入口中

もうどこにも帰る場所が無いなら
既然哪裡都已沒有歸所
飽嘗撕破母胎那股肉慾
另一版本譯作:後悔撕破母胎失去容身之所

この指止まれ 私の指に
停下你的指尖 緊握我的指尖
切斷你的臂腕 絞碎我的雙掌
另一版本譯作:收回你的手指 抓住我的手指
              讓我把你的手指都扭斷吧

その指ごと 連れてってあげる
連同你的手指也一起帶走
將你連皮骨筋腱一併啃碎
另一版本譯作:我會將你連骨頭都啃碎

ひぐらしが鳴く 開かずの森へ
蟬兒鳴叫 封閉之森
寒蟬悲鳴 不歸之途

後戻りは もう出來ない
已經無法回頭
浸淫血漿肉池
另一版本譯作:回頭亦是絕路

(隱含歌詞配合OP和整個故事。。。。完美恐怖!)

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

ひぐらしのなく頃に(寒蟬鳴泣之時)每話預告詞

1.(鬼隱篇 其之一 前奏)
能相信嗎?親眼所見的事情
能相信嗎?所發現的事情
能相信嗎?我的事情……
寒蟬鳴泣之時 鬼隱篇 其之二 隱情 你 能相信嗎?
2.
你所能看到的 只是虛偽的居所
在那能看到的 只是空虛的眼神
我所能看到的 只是重演的悲傷
寒蟬鳴泣之時 鬼隱篇 其之三 疑心 你 能相信嗎?
3.
請不要畏懼 明日的彼方
請不要傷害 你的心靈
請不要道歉 對昨日的一切呵……
寒蟬鳴泣之時 鬼隱篇 其之四 歪 你 能相信嗎?
4.
希望能找出 真正的自己
希望能原諒 變化無常的你
希望能知道 另一個我
寒蟬鳴泣之時 綿流篇 其之一 嫉妒 你 能相信嗎?
5.
想看到的 是黑暗中的形態
想聽到的 是遲疑的腳步聲
想知道的 是真正的所在處
寒蟬鳴泣之時 綿流篇 其之二 鷹野 你 能相信嗎?
6.
正在顫抖的 是你的心靈
正在靠近的 是黑暗之影
正在凍結的 是虛偽的我
寒蟬鳴泣之時 綿流篇 其之三 謊言 你 能相信嗎?
7.
無法完結的後悔
沒有道歉的故事
銘刻在那裡的 是另一個我
寒蟬鳴泣之時 綿流篇 其之四 願望 你 能相信嗎?
8.
已經忘卻的是 你的那份溫暖
不斷重複的是 悲傷的腳步聲
邀你進門的是 記憶的碎片
寒蟬鳴泣之時 祟殺篇 其之一 兄(哥哥) 你 能相信嗎?
9.
無法挽回的 是一滴眼淚
無法停止的 是絕望的吶喊
將要到來的 是仇恨的連鎖
寒蟬鳴泣之時 祟殺篇 其之二 羈絆 你能相信嗎?
10.
所尋求的 是往昔擁有的安睡
所聽到的 是充斥著惡意的雨聲
所流動的 是通往黑暗的門扉
寒蟬鳴泣之時 祟殺篇 其之三 境界 你 能相信嗎?
11.
迷惑的是 後悔的足音
追趕的是 疑惑的眼神
彷徨的是 另一個自己
寒蟬鳴泣之時 祟殺篇 其之四 失物 你 能相信嗎?
12.
腳步聲 是來自過去的喃喃細語
看見的 是迷霧之中的真實
聽到的 是對你的寬恕
寒蟬鳴泣之時 祟殺篇 其之五 謝罪 你 能相信嗎?
13.
不期而至的 是黃昏的光影
迷茫而入的 是時空的黑暗
偶然而遇的 是過去與未來的隙間
寒蟬鳴泣之時 暇潰篇 其之一 雛見澤 你 能相信嗎?
14.
所追求的 是不變的面影
所尋找的 是光明的退路
被給予的 是如舊的悲哀
寒蟬鳴泣之時 暇潰篇 其之二 徵兆 你 能相信嗎?
15.
邂逅的是 朝向溫柔的代價
墜入的是 通向悲傷的迷宮
焦灼的是 走向憎恨的思緒
寒蟬鳴泣之時 目明篇 其之一 初戀 你 能相信嗎?
16.
漸漸迷失的 是平日回家的道路
沒能遵守的 是與你的約定
無法消去的 是我的思念
寒蟬鳴泣之時 目明篇 其之二 了斷 你 能相信嗎?
17.
消去的 是記憶的香氣
看到的 是憎恨的傷痕
響起的 是過去傳來的足音
寒蟬鳴泣之時 目明篇 其之三 鬼之血脈 你 能相信嗎?
18.
所追求的 是僅有的安穩
所見到的 是仇恨的迴廊
所墜落的 是黑暗的彼方
寒蟬鳴泣之時 目明篇 其之四 復仇 你 能相信嗎?
19.
指間滑過的 是那搖曳的面容
耳邊響徹的 是那悲傷的迴音
撲鼻而來的 是那燒燬的回憶
寒蟬鳴泣之時 目明篇 其之五 冰冷的手 你 能相信嗎?
20.
所路過的 是往常的歧路
所馳騁的 是黑暗的拐角
所到達的 是破滅的深穴
寒蟬鳴泣之時 目明篇 其之六 斷罪 你 能相信嗎?
21.
拘束你的 是過去而來的殘像
引誘你的 是未來而來的虛像
等待你的 是又一個玩笑
寒蟬鳴泣之時 罪滅篇 其之一 幸福 你 能相信嗎?
22.
穿透的 是對幸福的回憶
交錯的 是與朋友的約定
救贖的 是片刻的迷惑
寒蟬鳴泣之時 罪滅篇 其之二 歸宿 你 能相信嗎?
23.
疾速狂奔的 是一如既往的歸途
蠢蠢欲動的 是來自不幸的預兆
漸漸揭開的 是迷惑人心的碎屑
寒蟬鳴泣之時 罪滅篇 其之三 34號文書 你 能相信嗎?
24.
滲出的血 是過去的記憶
察覺到的 是罪孽的深重
在那裡的 是終結的未來
寒蟬鳴泣之時 罪滅篇 其之四 地球侵略 你 能相信嗎?
25.
所誤入的 是回憶的教室
所響起的 是通向絕望的計時器
所到達的 是開始的結束
寒蟬鳴泣之時 罪滅篇 其之五 重攝 你 能相信嗎?


—————————————————————————————

最喜歡沙都子的一句:25

既然現在是個出色的人,又何須以過去為恥。

動畫信息

寒蟬鳴泣之時
中文名:寒蟬鳴泣之時
原 名:ひぐらしのなく頃に
又 名:秋蟬鳴泣之時 / Higurashi no naku koro ni / When They Cry: Higurashi
首 播:2006-04-05(日本)
IMDb:tt0845738

相關閱讀

最近更新

隨機推薦


© 2022 3樓貓動漫 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com