8-27
EP17
lousy 糟糕的
squirt 小人物
reconvene 復會,重新碰頭
EP18
anaphylactic shock 過敏性休克
crevice (石頭,牆的)裂縫
prosecution 起訴
lopsided 片面的,一邊倒的
EP19
clandestine 隱祕的
EP20
arena 競技場
transpire 發生
EP21
hypnotized 催眠
drastically 急劇地 Our world are drastically different.
EP22
hypnotized 催眠
hideout 巢穴 It's the assassin's hideout.
janitor 門衛
budge 讓步 I pushed and pulled but the door won't budge.
coerce 脅迫
sinister 險惡的 motive
EP23
hypnotize 催眠
EP24
dispatch 調度 your target
Meteor City 流星街 http://hunterxhunter.wikia.com/wiki/Meteor_City
gait 步法
afterimages 殘像
solitary confinement 單獨監禁
erratic 不穩定的,古怪的
EP25
bandits 草寇
patron 顧客
EP26 Recap
--
8-22 正在youtube上重看,也許會更新。
EP1
uncharted 未知的 uncharted frontiers
sea legs 暈船
annihilated 全滅
clan 氏族
phantom 幻影
bounty 賞金
seasoned 老練的
repent 懺悔
EP2
impostor 偽裝者
chastity 貞潔
defy 違抗 defy the logic
EP3
unsavory 難吃的
congregate 聚集
rookie 新秀
conviction 定罪
grim 嚴峻
laxative 瀉藥
gullible 輕信的
divulge 洩露
EP4
monotonous 單調的 test
extrapolate 推斷 from historical data
preposterous 荒謬 I won't accept my failure.
downfalls 挫折
hefty price 高價 scarlet eyes
desecration 褻瀆
anguish 痛苦的 scream
obscene 猥褻 amount of money
excruciating 極度痛苦的
EP5
kindred 類似的
EP6
famished = extremely hungry
palates 口味 cook a meal that satisfied our palates.
gourmet 美食
discriminating 鑑別的 discriminating palates
ferocious 凶猛的
charred 焦
venture冒險
ravines 溝壑
EP7
brat 小子 spoiled selfish brat = Kilura
surge 浪湧 forward
hunch 直覺
cadence 節奏 a varying cadence of steps
dreadful 可怕的
EP8
warden 看守 prison warden
derail 脫軌 One person acting selfishly could derail the entire group.
sabotage 破壞 He tried to sabotage us by pressing the wrong button.
petty bickering 小爭吵
contender 競爭者 You can decide which of you will be the first contender.
guinea pig 豚鼠(實驗室用)
exquisite 精美的 The joy I felt was exquisite.
mercenary 僱傭兵
larynx 喉嚨
EP9
inmate 囚犯
fret 煩擾 fret over the choice
quake 顫抖 quake in your boots
nefarious 邪惡
primal 原始 All my rationale collapses and I turn primal.
botched 拙劣的 botched plastic surgery
EP10
sulk 生悶氣
rebuttal 反駁
writhing 扭動 writhing in pain
EP11
wager 賭注 make a wager
weakling 弱者
EP12
squander 揮霍
foe 敵人
EP13 Recap
filthy 汙穢的
bloodline 世系
jeopardize 妨害
EP14
hypothetically 假設地
disembark 登陸,下船
tranquilizer 鎮定劑
EP15
ambush 伏擊
EP16
whine 發牢騷
impeccable 無可挑剔
EP17
lousy 糟糕的
squirt 小人物
reconvene 復會,重新碰頭
EP18
anaphylactic shock 過敏性休克
crevice (石頭,牆的)裂縫
prosecution 起訴
lopsided 片面的,一邊倒的
EP19
clandestine 隱祕的
EP20
arena 競技場
transpire 發生
EP21
hypnotized 催眠
drastically 急劇地 Our world are drastically different.
EP22
hypnotized 催眠
hideout 巢穴 It's the assassin's hideout.
janitor 門衛
budge 讓步 I pushed and pulled but the door won't budge.
coerce 脅迫
sinister 險惡的 motive
EP23
hypnotize 催眠
EP24
dispatch 調度 your target
Meteor City 流星街 http://hunterxhunter.wikia.com/wiki/Meteor_City
gait 步法
afterimages 殘像
solitary confinement 單獨監禁
erratic 不穩定的,古怪的
EP25
bandits 草寇
patron 顧客
EP26 Recap
--
8-22 正在youtube上重看,也許會更新。
EP1
uncharted 未知的 uncharted frontiers
sea legs 暈船
annihilated 全滅
clan 氏族
phantom 幻影
bounty 賞金
seasoned 老練的
repent 懺悔
EP2
impostor 偽裝者
chastity 貞潔
defy 違抗 defy the logic
EP3
unsavory 難吃的
congregate 聚集
rookie 新秀
conviction 定罪
grim 嚴峻
laxative 瀉藥
gullible 輕信的
divulge 洩露
EP4
monotonous 單調的 test
extrapolate 推斷 from historical data
preposterous 荒謬 I won't accept my failure.
downfalls 挫折
hefty price 高價 scarlet eyes
desecration 褻瀆
anguish 痛苦的 scream
obscene 猥褻 amount of money
excruciating 極度痛苦的
EP5
kindred 類似的
EP6
famished = extremely hungry
palates 口味 cook a meal that satisfied our palates.
gourmet 美食
discriminating 鑑別的 discriminating palates
ferocious 凶猛的
charred 焦
venture冒險
ravines 溝壑
EP7
brat 小子 spoiled selfish brat = Kilura
surge 浪湧 forward
hunch 直覺
cadence 節奏 a varying cadence of steps
dreadful 可怕的
EP8
warden 看守 prison warden
derail 脫軌 One person acting selfishly could derail the entire group.
sabotage 破壞 He tried to sabotage us by pressing the wrong button.
petty bickering 小爭吵
contender 競爭者 You can decide which of you will be the first contender.
guinea pig 豚鼠(實驗室用)
exquisite 精美的 The joy I felt was exquisite.
mercenary 僱傭兵
larynx 喉嚨
EP9
inmate 囚犯
fret 煩擾 fret over the choice
quake 顫抖 quake in your boots
nefarious 邪惡
primal 原始 All my rationale collapses and I turn primal.
botched 拙劣的 botched plastic surgery
EP10
sulk 生悶氣
rebuttal 反駁
writhing 扭動 writhing in pain
EP11
wager 賭注 make a wager
weakling 弱者
EP12
squander 揮霍
foe 敵人
EP13 Recap
filthy 汙穢的
bloodline 世系
jeopardize 妨害
EP14
hypothetically 假設地
disembark 登陸,下船
tranquilizer 鎮定劑
EP15
ambush 伏擊
EP16
whine 發牢騷
impeccable 無可挑剔