90年代,我們扎著小辮,坐在自行車後架上,吮著棒棒糖,趕著幼兒園與家裡的兩點一線。每天回到家,踮起腳,擰開電視機開關,換臺,換臺,在那個廣告稀有的年代,我們總能掐準鐘點等到它。片頭的影像,確乎只記得阿蒙頂著竹蜻蜓,胖乎乎的身體神奇地飄過天空,身後是高聳的鐵塔。過場的標題常常是中日文並存,只是對於幼小的我們而言,即便是對那些扭來扭去的日文假名感興趣,出於能力有限,只趕得上聽阿蒙用有些得意的聲調念出標題。
故事的情節已記不清,也許是因為太多的小故事不及一個長篇來得讓人印象深刻。但那個身高體重腰圍一樣的未來機器人,那個靠吞紅豆餅維生、將老鼠視為天敵的鐵皮貓,那個善良可愛、無所不能的阿蒙,本身就已然是個不老的神話。我們喜歡阿蒙,多半是為了他那一句“承諾”,他沒有花仙子漂亮,沒有阿童木神氣,也沒有變形金剛威猛,但一句“小叮噹幫你實現所有的願望”足以讓我們死心塌地。於是,很多人在同學錄“最想得到的東西”一欄裡填上了任意門、萬能口袋、竹蜻蜓,更有甚者,幾欲獨佔阿蒙。阿蒙若是知道這些,想來定會撐開闊嘴巴,眯了不大的眼睛,用扁扁的嗓音發出得意的大笑吧。
過幾年,我們開始習慣在放學後拖著遮住了屁股的大書包擠進小巷裡的小書店,伸長脖子蒐羅著那些藍白封皮的小冊子。我們總在尋找自己沒看過的那幾本,卻只是失望地看到一個個熟悉的數字,但我們堅信我們可以找到某些編號的冊子,就像我們深信阿蒙無所不能一樣。
終於有一天,我們和阿蒙一樣跨世紀了。阿蒙掉了漆,回到20世紀,我們蛻了皮,來到21世紀。21世紀對於我們,是陌生的世界,幸好還有阿蒙可以相依為命。我們把小辮子糾成一坨,別上了鑲滿水鑽的髮卡,但我們不曾想過為阿蒙安上漂亮的耳朵,因為他不需要,只有會被老鼠咬掉耳朵的貓才配當我們的阿蒙。
我虔誠地站在阿蒙面前,從仰望到俯視,阿蒙只是笑眯眯地看著我,就像我在某雜誌看到過傳說中的結局那樣,只是,我要趕在阿蒙之前說出那句話:
阿蒙,我等你很久了。
故事的情節已記不清,也許是因為太多的小故事不及一個長篇來得讓人印象深刻。但那個身高體重腰圍一樣的未來機器人,那個靠吞紅豆餅維生、將老鼠視為天敵的鐵皮貓,那個善良可愛、無所不能的阿蒙,本身就已然是個不老的神話。我們喜歡阿蒙,多半是為了他那一句“承諾”,他沒有花仙子漂亮,沒有阿童木神氣,也沒有變形金剛威猛,但一句“小叮噹幫你實現所有的願望”足以讓我們死心塌地。於是,很多人在同學錄“最想得到的東西”一欄裡填上了任意門、萬能口袋、竹蜻蜓,更有甚者,幾欲獨佔阿蒙。阿蒙若是知道這些,想來定會撐開闊嘴巴,眯了不大的眼睛,用扁扁的嗓音發出得意的大笑吧。
過幾年,我們開始習慣在放學後拖著遮住了屁股的大書包擠進小巷裡的小書店,伸長脖子蒐羅著那些藍白封皮的小冊子。我們總在尋找自己沒看過的那幾本,卻只是失望地看到一個個熟悉的數字,但我們堅信我們可以找到某些編號的冊子,就像我們深信阿蒙無所不能一樣。
終於有一天,我們和阿蒙一樣跨世紀了。阿蒙掉了漆,回到20世紀,我們蛻了皮,來到21世紀。21世紀對於我們,是陌生的世界,幸好還有阿蒙可以相依為命。我們把小辮子糾成一坨,別上了鑲滿水鑽的髮卡,但我們不曾想過為阿蒙安上漂亮的耳朵,因為他不需要,只有會被老鼠咬掉耳朵的貓才配當我們的阿蒙。
我虔誠地站在阿蒙面前,從仰望到俯視,阿蒙只是笑眯眯地看著我,就像我在某雜誌看到過傳說中的結局那樣,只是,我要趕在阿蒙之前說出那句話:
阿蒙,我等你很久了。