旅行者的寓言


3樓貓 發佈時間:2022-07-18 17:13:25 作者:愛喝酸奶 Language

旅行者的寓言
                               ——簡析《奇諾之旅》的寓言化特點
對於本雅明來說,寓言代表的是“非總體化的死亡與衰敗的世界。”而《奇諾之旅》通過行者的目光,將這樣一個充滿死亡和衰敗的世界活生生的展現在我們面前,這不是一個讓我們一笑而過的充滿諷刺的故事,也不是一個架空的無關緊要的世界,這是我們的世界,真實殘酷卻又美好。
《奇諾之旅》是日本輕小說作家時雨澤惠一的代表作,現有小說11本,還在連載中。由MEDIAWORKS電擊文庫出版。作品在2003年被改編為13話的TV動畫和1話的OVA,並在2005年推出了第一部劇場版,第二部在2007年4月21日在日本上映。在電擊文小說中受到了讀者的強烈好評。值得關注的是《奇諾之旅》似乎不同於一些的以情節或華麗人物取勝的輕小說。書中的故事更像是一個個的寓言,用一個個殘破的世界和旅行著作為說故事的人的獨特視角讓讀者思考了一個個關於人的存在與異化的問題。
  故事敘述了一個旅行者穿梭於各個奇特國家中發生的故事,故事類似於一個個獨立的鏡頭,沒有華麗辭藻的堆砌,沒有人物衝突的波瀾起伏,其實在每個故事的一開頭我們就看到破滅,一個註定被拋棄,被諷刺,被破滅的世界。旅行者為了實現自己周遊世界的夢想踏上了旅途,陪伴她的是一輛會說話的摩托車艾爾梅斯,他們途徑了各種各樣的國家,見到了各種各樣奇怪的現象,“少數服從多數之國”“心痛之國”“和平之國”“可以不工作之國”,沒有個國家都有著自己獨特的風俗習慣,但它們的共同點都是悲劇,一個個人性扭曲世界的破滅。奇諾在每個國家都只呆三天,無論是表面上多麼美麗富饒的國家,她都會離開,“因為我是個旅行者。”對她來說,旅行就是生活。當然,她也總是能看到離開的那個國家成為廢墟或陷入癲狂的悲劇。
《奇諾之旅》的世界觀是架空的。作為一部單元劇,它成功擺脫了單調重複的模式,自然如潺潺流水般講述著人心最隱蔽的痛楚。每一章的開頭都有一段引人思索的標題,似乎要像我們傳達某種經驗之談,比如“the world is not beautiful, therefore, its beautiful.”傳到了一種對世界真實的思考,而“what is right ?”質疑了我們所認定的善惡的界限。我們可以將著些,看做一個充滿複雜內涵的諺語,而後面的故事也就向我們展示了這個“諺語”。本雅明認為,小說不是為了告訴我們某個道理或經驗之談的,它代表的世界的多樣性,展現了世界多種可能的橫向擴展,而故事“都會包含某種有用的東西,這裡有三種情況:第一有用的可能是一種倫理觀念,第二可能是寓於某種實用性的建議,第三,可能寓於一條言語或警句.”
在這裡,很明顯的作者用諺語作為了一個個故事的主旨,所以這樣的作品是不能被稱為真正的小說的,它更像是一個個的寓言,不同於《伊索寓言》的故事,作者並沒有在最後告訴我們應該怎麼做,他只是像我們展現一系列的破滅的景象,扭曲的人痛苦,從這些痛苦中我們甚至能看到我們自己的影子,一個個道貌岸然的正義或正確,這也許就是本雅明所認為的“對於事物易逝性的欣賞,和對它們救贖到永恆的關懷,乃是寓言的最強烈的動力。“美麗的國家破滅了,而我們的心靈卻得到了救贖。
辛娣在《本雅明寓言理論研究》中將本雅明寓言的解釋為“寓言是一種絕對的,普遍的表達方式,也是一種觀察世界的有機模式,它用反諷和隱喻表現抽象概念,指向歷史固有的真實,憂鬱的表現世界的黑暗,自然的頹廢與人性的墮落,”在奇諾的世界裡,我們可以看到這種充滿了隱喻和反諷的世界,還有無論在那個國家都能體會到的對於世界和人性黑暗的憂鬱。
《奇諾之旅》並不是單一的以道德訓誡為隱喻的故事,它至始至終沒有告訴我們什麼是正確的,或者誰錯在了那裡,我們看到的只是現象,比如“少數服從多數之國”裡,推翻了封建統治的人們為了防止獨裁的出現制定了少數服從多數的國策,國內所有的一切採取公民投票的方法,表面上看來這個民主的,也許甚至成為了某些熱理想的世界,但故事的敘述者最後告訴我們:這裡只剩下我一個人的。第一批人由於認為一切都要直接投票太單個功夫了,希望然公民投票選出一個領袖,個這個人以權限,將國家的運營交給那個人幾年。結果這個人的決定被少數服從多數的原則所否決了,接著有民眾覺得他們有這樣的想法一定是危險人物,建議將這些人送上法庭,於是這些人被少數如從多數的原則送上了斷頭臺,於是接二連三的,提出意見而被否決的人一批有一批的被送上斷頭臺。最終這個國家就剩下了三個人,其中一個人要求離開這個,結果被否決,再一次被送上斷頭臺,而剩下的兩人中的一人也應病去世了。故事的結尾是基諾離開了那個國家,在選擇自己道路的三叉道上詢問了摩托車的意見,最後決定向左面繼續旅行,但發動了車後卻有選擇了右邊,摩托車抱怨道:你騙我,而奇諾的回答是:“要嘗試的話,走哪邊不都一樣嗎,我說錯了嗎?”看似荒謬的世界裡,我們又何嘗不能看到了歷史的真實呢,文革時瘋狂的烏合之眾不也代表了愚昧的多數麼,理性有的時候真的是由大多數人能代表的嗎?意識形態的世界裡,要求人們的統一,但由於人性的黑暗面。強勢的大多數和弱勢的少數之間總便會造成一些超乎想象的悲劇。故事的結尾從來沒有兒童童話式的單一或者天真,奇諾在穿梭於各個國家時,永遠只作為一個旁觀者,用她的視角想我們展現世界的諷刺,她並不希望教會我們什麼,但從她代表的自由和國家所代表的人的扭曲殘缺中,我們看到的是我們自己的嚮往和被限制的期待。與其說她告訴我們了什麼道理,不如說我們看到了自己真正要的是什麼。
  在“沒有歧視之國”中,我們看到的是另一種廢墟後的真實。奇諾由於問及某種職業的人,而代表這類人的名字的詞語本身具有歧視性而被趕出了這個國家。國家裡的人由於奇諾提及的詞語而耿耿於懷(文章並沒有說明這個詞究竟是什麼),開始發表議論,指責入境審查官講這樣的人放進了自己的國家,接著就說出了:“他們(審查官)天生就是野蠻吧,野蠻人是不適合住在森林和荒野裡的。”接著對以審查官的中傷愈演愈烈,語句中充滿了的是歧視和冷漠。“沒有歧視之國”的反諷便開始了,基諾出境後,遇見了所謂”變態野蠻人“的審查官,實際上這個國家裡的人生存在一個骯髒的廢墟之中,並用圓頂將國家給籠罩起來,國家中人的壽命不會超過40歲,而只有生活在國家指外的入境審查官才能看到真正的藍天,過健康人的生活。於是歧視他人的人自己才成為了最大的悲劇,嘲笑一年四季戴著口罩的審查官的國民,其實自己並不知道自己生活在一個骯髒汙染的環境中,這個類似與井底之蛙的寓言在我們的世界中也想幽靈一般的存在著,人總是希望找到自己的優越之處,而找到弱者變使這一點顯得更為真實實在。但這種歧視常常是隱藏著的,隱藏在我們的優越感之下,世俗的世界中,也許有人會高舉著牌子去反對歧視,但在不經意間,我們很有可能搬起了石頭砸了自己。這種反諷和隱喻的交替使用,是本雅明寓言理論中提到的寓言的重要特點。
  本雅明寓言理論的另一個重要特點就是結構的破碎性,這一點我們在《奇諾之旅》中也可以明顯的看到,故事的形式是破裂的,一個個故事之間沒有連續的練習,故事中的人與人之間的關係也是殘破的,小說的主人公雖然在各個世界中穿行但卻不與任何世界產生練習,基諾在任何國家都只呆三天,三天之後無論國家中的發生任何事情她都不會過問。而同一個國家中的人和人之間也常常的破裂的,即使有智者看穿了國家中的荒謬之處也不會去進行說服或說出真相,因為根據其中人性的設定,這是不可實現的。另外就是事件的破裂,故事的結尾都展示了某種破敗或扭曲,《鐵軌上的三個人》展現了一種異化勞動的無意義性,人的工作成為某種機械的重複,而《不用工作的國家》中更是講這種異化展現到了極致,雖然是物產富足高科技發達的國家,完全不用進行勞動生產,但為了進行合理的物質分配,讓人得到一種高於他人的優越感,要就人們到工廠中就行毫無意義的複雜運算,通過此法來衡量誰將得到更多的財富。這個寓言有著複雜的多義性,我們似乎會去反思平等分配後的真正幸福,因為人是不會滿足與平等的,優越感的追求無論是在何種社會體制下都會存在,那如果不用工作了,我們又如何找到自己的意義呢。這裡又引出了對人性的思考,而最終的那種極致化的機械勞動,彷彿有現實出了人的殘缺性,異化到了最後,商品和財富反而變成了衡量一個人存在價值的砝碼。在這個國家裡,唯一得到救贖的是藝術家們,這裡也讓我們想到了馬克思完整的人的理論,只有藝術才能讓我們從這種異化中解脫。作者不經意的將這樣的寓意傳達給了我們。《畫》展現了一個藝術家被商品化傳媒化社會最終蠶食了自己藝術理想的故事。一個有一個事件的殘破,我們從殘破的碎片中看見了真實,著也是就是寓言對我們的救贖吧。
  故事中聯繫這寫殘破世界的人物就只有穿梭各地的旅行者們,各個世界的人物常常會希望和旅行者建立這樣那樣的聯繫,(留下她或殺害她)講她留在那個世界,但都失敗了。旅行者在這裡只是一個講故事的人或是聽故事的人,從來也沒有真正進入故事之中。而講她和故事練習在一起的,是一種無窮無盡的對世界的憂鬱。“和平之國“中講述了兩個曾經為宿敵的國家如今變成了和平之國的故事,但它們之間的仇恨並沒有解開,它們還在繼續著資源的爭奪,為了找到能都化解的辦法,它們訂立了條約,不傷害對方國家的人,而是通過一種“比賽”,殘殺一個弱小的民族,通過比誰殺害的人更過來覺得資源的分派。看似的和平實際上是建立在血腥的殺戮中。寓言到這裡是單義的《伊索寓言》式的寓言,但結尾,當基諾要離開這個國家時,卻被那些弱小民族的人攔住了去路,他們要殺死作為弱者的旅行者來發洩自己無法排解的憤怒:“因為我們要復仇,為了滿足我們的復仇心理,哪怕能滿足一點也好。”
同樣的復仇我們在魯迅筆下的阿Q對小D身上也看到了,這是弱者的悲哀,也是人性的悲哀。從這個故事裡我們看到的憂鬱是無法排解的憂鬱,表面的和平也好,表面的弱者也好,其之下都蔓延著憂鬱的人的影子,旅行者離開了這裡,她無法幫助任何人,弱者也好,強者也好,但故事還在繼續,寓言還在繼續。
  《奇諾之旅》以其獨特的文風和敘述手法在日本輕小說界颳起了一股憂鬱而清冷的風。網上讀者評價其為黑色的成人童話。但實際上它不是所謂的童話,故事中從來沒有善惡的界限,沒有美麗與醜陋,也沒有所謂的真理,我們看到的是一個個幻想的破滅,一個個人的弱點的擊潰。但寓言卻讓我們看到了我們自己,看到了救贖罪惡的自私的我們—所有人的路。正如文中所說的“世界並不美麗,但也因此如此美麗。”

                                          

動畫信息

奇諾之旅
中文名:奇諾之旅
原 名:キノの旅 -the Beautiful World-
又 名:Kino no Tabi: the Beautiful World / キノの旅: the Beautiful World
首 播:2003-04-08(日本)
IMDb:tt0433498

相關閱讀

最近更新

隨機推薦


© 2022 3樓貓動漫 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com