Nodame Contabile 之 樂隊那點事兒(歡迎補充)


3樓貓 發佈時間:2022-07-17 10:57:54 作者:Maggieeee Language

其實我很想寫成普及貼,但要是碰巧寫成了吐槽帖,也實在是沒有辦法的事情。。。

就這樣,《交響情人夢》的前兩季在我的無限歡愉與花痴中結束了,這個劇中,除了有愛的男女主角和好聽的音樂,還有許多有關交響樂隊的小細節讓我倍感親切,同時也深刻體會到製作方的良苦用心。所以呢,在進入Finale之前,讓我先來小小“盤點”一下這些或明顯或不起眼的地方,算是對自己過去樂隊生涯的小小回顧~

1. Bravo!
此語在整部劇裡出現得太多了,相信原本完全沒聽過的人也會用了,Bravo系意大利語,在樂隊結束演奏觀眾叫好時使用。

對我來說,這個詞是大一時和阿巴拉契亞來的那幫人一起排練時才學到的,當時只要一段排練過關,那個長相頗為富態的美國指揮就會一邊喃喃道“Bravo”一邊拿指揮棒敲譜臺陷入對下一段樂曲的沉思。
話說之前兩個樂隊是怎麼叫好的呢……我真的不記得了唉。。

2. 調音的時候
整部劇裡調音的場景不是很多,也就一兩次吧,不過還是很對頭的啦~(笑)
雖然我從來不曉得為什麼,不過orchestra的調音,都是雙簧管給基準音,首席小提琴根據這個音調準了自己的琴然後帶領整個絃樂對音,管樂們就是跟著雙簧管走了。

剛進樂隊的時候,確切的說,是剛跟管樂隊一起合排的時候,完全被其氣魄震懾到了。雖說人並不一定比絃樂隊的人多,但是不論銅管木管,上面的金屬在燈光的照射下都超級炫目,一起吹A音的時候更是氣勢磅礴。。。當時我們幾個新成員的反應都是:“哇……”
插播一下,進orchestra的話可以學很多“外語”~像oboe\flute\cello\viola這些詞都是在新蕾聽樑爺爺指揮的時候學的,還有啥米piano\forte(以前從來只知道p和f…)但是他從來只叫雙簧管的英文,不會叫黑管的英文,為啥米捏?難道是因為clarinet音節太多了麼。。。

3. 跺腳=鼓掌
這個小細節在劇中只出現過一次,是在第一季,具體應該是長野音樂祭的時候千秋指揮的那次演出吧(我真是不記得了。。。)
因為手裡都拿著樂器,拍手很不方便,所以交響樂團的成員都是以跺腳代替鼓掌,跺腳越狠,相當於掌聲也越熱烈。

這個也是和阿巴拉契亞的人一起時才學到的,從前在新蕾時絃樂都是拿弓敲譜臺(不敢使勁,傷弓啊……)管樂都是拍手的,新上海的情況已經不記得了,FD的同學們在從美國人那裡學來這一招之前也都是用敲弓子的(真的很傷弓啊。。。)
總之,跺腳這一招真的是很好~

4. 首席小提琴是樂隊的靈魂?
應該有人記得峰的這個論斷吧:什麼“在某些細微的指揮無法傳達清楚的地方,首席小提琴要用肢體語言等等帶領整隻樂隊”如何如何的。。。
理論上,首席小提琴的“帶領工作”是這樣運作的:
(第一小提琴的)首席將訊號(可以是抬一下琴頭,或者給一個眼神,或者其他不影響“舞臺效果”的小動作)傳遞給其他各聲部的首席,其他首席迅速領會,將此意圖以同樣方式傳遞給自己聲部的其他人員,比如,拿絃樂為例,由第一檔傳給第二檔,第二檔傳給第三檔,以此類推。

問題是,在我所待過的三個交響樂隊中,除了絃樂四重奏的時候,的確是會接受第一小提琴的指令,其他時候這個指令不管有沒有跟大部分人都是無關的,畢竟,這個指令的傳達很像是往狂躁的大海里扔了顆小石頭,其漣漪瞬間就會被波濤淹沒的。。。
所以在我的經驗中,大多數人還是選擇看指揮的,更大多數的人只是瞄一眼指揮其他時間關注樂譜,也有人從來不看指揮,只聽效果,還有人只看樂譜其他什麼都不管……
當然了,千秋真一君帶的是職業樂團麼。。。職業和業餘的區別,也就在這裡麼。。。

5. 誰來翻譜
第一季長野音樂祭的時候,峰坐在“沙悟淨”的旁邊,由於沒有練習,峰拉得非常之差,遭到了沙悟淨的鄙視,其中有一段,是沙悟淨白了峰一眼,說/想道:“好歹翻譯下譜啊!”
但事實上,這裡翻譜本來應該是沙悟淨自己的“工作”。
絃樂隊中,每一檔(i.e.每一個譜臺)上的兩個人分別叫做外檔和裡檔(內檔),靠近指揮的為外,另一個則是內。在演奏中,如果曲子中有雙音或者和絃部分,外檔負責拉高音的部分,內檔負責低音部分,內檔還有一個職責,就是需要翻譜。
我沒記錯的話,在劇中,峰是外檔,沙悟淨是內檔,負責翻譜的應該是後者才對。(如果我碰巧看錯了則請無視。。。)

至於我自己,屬於異常clumsy的那種,加之無論是新蕾還是新上海都是在外檔所以不用翻譜,到了FD坐內檔,但是動作太慢翻不動,所以還是由旁邊人代勞=。=
所以說曾經非常向往能有一個用腳來操作的翻譜器,因為不論是在哪個樂隊,翻譜的人肯定會有幾個音甚至一兩小節無法演奏,排練的時候經常會遇到一翻譜就半支樂隊陷入癱瘓的情況。。。=。=

6. 圓號要吹輕是很難的……
這個小細節出現在千秋真一的指揮大賽上,當時他一再要那個圓號吹得再輕一點,搞得對方相當鬱悶。

管樂真的是很神奇的東西,只是那麼幾個鍵卻可以吹出那麼多音高,當然了,管樂也是非常累的東西。。。
記得在新上海的時候,有幾個銅管在演出前的熱身時才到,那次要演一個貝多芬的“串燒”(其實那次全是串燒麼,貝多芬、莫扎特、披頭士、音樂劇……)其中一個長號要負責“命運”裡面“命運的叩擊”那幾個音,但是他無論怎麼吹就是吹不出來,無論怎麼吹聽上去都是慢撒氣,於是——我們只好演了絃樂版的“命運”。。。

7. 雙簧管的簧片要自己削
黑木自己製作簧片的事情在有一集中佔了很大戲份,修德雷茲曼在千秋“失去指揮資格”的時候也曾經很“滿懷愛意”地對吹雙簧管的人說過類似“簧片不好不是你的錯”之類的話,讓對方很是感動。我是沒見過別人做簧片啦,不過簧片這東西似乎真的對音色很重要~

初中的時候有過一個吹單簧管的女同桌,還有過一個吹雙簧管的男同桌,週三下午去樂隊的時候一直超級羨慕後者,因為oboe拆卸之後相當之小,塞在書包里根本看不出有樂器,分量也不是很大,比我們這些搬大件樂器的人幸福不知多少倍。我看過他樂器盒裡面的“配置”,絕對不像黑木那麼專業,我敢保證——裡面最多隻有兩個簧片!至於是不是自己做的呢。。。who knows…
不過簧片的確是很嬌嫩的東西,我還很清楚地記得,這個吹oboe的同桌,每次演出從來不肯擦口紅(想象一下他擦口紅的樣子。。。殘念でした。。)也不吃東西,說是會弄髒簧片。其他搞管樂的貌似也是如此,好辛苦那。。

8.“小提琴把音程拉得再準確些!”
這個是第一季裡面千秋在排練時經常會說的一句話,我很慚愧我不曉得他是啥意思。。。從來沒聽過哪個指揮這麼要求絃樂或者管樂聲部,所謂“音程再準確些”,難道指的是之前的音沒有拉準?簡稱“音不準”? 喂喂~

9. 千秋的指揮大賽第二次預選
這個和我對交響樂團的認識無關,純屬個人吐槽~

之前還在想,指揮大賽要怎麼比呢?難道帶一隻樂隊演出嗎?。。。原來是這麼比~超級有趣的~讓指揮來給樂隊挑錯,什麼“雙簧管吹的是單簧管的部分”、“第二小提琴拉的是中提琴的內容”,這個樂隊本身也太享受了吧,純粹是折磨指揮的性質嘛~~超級好玩~~~姆嘎~~~為什麼我們玩不到。。。

10.“咣噹咣噹”的《西班牙交響曲》和千秋真一的《D大調小提琴協奏曲》
再次吐槽。

國際指揮大賽的決賽上,曲目依舊是抽籤決定。維埃拉老師的另一個學生John想要抽取一個適合自己華麗風格的曲子,但卻“不幸”抽中了拉羅的《西班牙交響曲》——話說私當時正很不好地一邊看屏幕一邊在練《梁祝》的一個快段,看到這裡立馬尖叫把梁祝二人扔了~~《西班牙》是個人相當喜歡的曲子啊~~~吉普賽女郎和大篷車哈哈~~~~—— 結果呢,John的女朋友竟然不滿地說:“就是那個咣噹咣噹的曲子?” ——什麼咣噹咣噹嘛,此曲風格明明是相當華麗奔放的~~~~~
最後輪到野田替千秋抽籤,抽到了柴可夫斯基的《D大調小提琴協奏曲》,這次我是徹底把自己的琴丟了準備好好看指揮大賽決賽啦~老實說《交響》裡面還是我不太熟悉的曲子偏多,難得有兩首大麴子都是自己練過的,實在是難得的親切啊~~~~

結果呢。。。。竟然沒有比賽過程。。。竟然直接進入到頒獎階段。。。姆嘎!!!!!這算什麼嘛~~~~~~~~~~~~


~吐槽完畢~ –Fin-

動畫信息

交響情人夢
中文名:交響情人夢
原 名:のだめカンタービレ
又 名:如歌般的野田妹
首 播:2007-01-11(日本)
IMDb:tt0928099

相關閱讀

最近更新

隨機推薦


© 2022 3樓貓動漫 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com