東風吹醒十年夢,明朝淚溼滿頭白


3樓貓 發佈時間:2022-06-29 21:39:11 作者:山北麻雀 Language

這片子出了快十年,能評論的都評論了,能繼續看的也都是老人。就聊點感想罷。

首先這個標題可以說說。首先最像這個標題的是本武俠書,《英雄志》。這標題呢,改動了那書十五卷第五章最有名的一段“東風吹醒英雄夢,明朝淚溼滿頭白”。但是這個也不是嚴格意義上的原出處。原來這話出自朱元璋的詩《率師徵陳友諒至瀟湘所寫》,“東風吹醒英雄夢,江東片刻不留人”。一開始我想著這麼改是因為年少時矯情,吐口水也要最大化射程,就四十五度角仰起頭吐了點口水,寫了這句。許多人都說看《那朵花》哭了,我十五歲第一次看卻沒哭,後面重新看也沒哭。但是這個故事卻時時在我心頭,久久不能忘。現在拾遺,把它用在《那朵花》的評論做標題也不錯。

其實標題這麼寫也有道理,不光是字面上吻合。為什麼“淚溼滿頭白”?《英雄志》會告訴你,那個家家酒(臺灣對過家家的稱呼)的大男孩秦仲海得知了天大祕密,從此成為了老成的怒王。為什麼《英雄志》改了朱元璋的那首詩?因為那年朱元璋不得不和一起抗元的老大哥陳友諒反目成仇,從此成為一方軍閥,逐鹿中原。東風吹醒的是童年,是天真無邪(innocence),是少年的義薄雲天,是青年的理想。仍未知道的,是花兒都到哪去了(where have all the flowers gone?)。(順便說下,where have all the flowers gone是首好歌,如果有人能找到同名的紀錄片就更好了。我總是覺得《那朵花》跟summer of love啊,flower children啊可能有聯繫。)

希望我們在成長的途中不要丟掉最美的東西。希望我們老去之後還能找回那些東西。希望我們能說:我過了無愧的一生,或者:我找回了我的清白(innocence),而不是說:我對我所做的毫無愧疚。

動畫信息

我們仍未知道那天所看見的花的名字
中文名:我們仍未知道那天所看見的花的名字
原 名:あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
又 名:彼花未知名 / 未知彼時花開名 / 那朵花 / 那日所見花兒之名我們仍未知曉 / 未聞花名 / あのはな / Ano Hi Mita Hana no Namae o Bokutachi wa Mada Shiranai. / Anohana: The Flower We Saw That Day
首 播:2011-04-14(日本)
IMDb:tt1913273

相關閱讀

最近更新

隨機推薦


© 2022 3樓貓動漫 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com