假如你不在身邊的大熱天
我會不會也在無時無刻
被一隻誰也看不見的夏天的禽獸
狠狠地撲倒
然後也只能屏住呼吸將手背蓋上眼睛
好讓酸澀的淚水不動聲色地順著頭皮流到草蓆上
我也不知道我是不是真的那麼需要你給我寄明信片
正如面麻醬不知道自己是否真的懷有未達成的重要願望
只要一個小小的藉口
想要黏住你的心
就可以大呼小叫地一直無理取鬧下去
因為這一切
執念或者是運氣
來得實在是太不容易
即便是我喚你的時候口吻一如往昔
在你看不到我的那些年
我也不可抗拒的成長
被溫吞的時間悄悄地拉扯
匆匆地掩飾歲月帶走和強加的痕跡
來不及撥拉不平整的衣角就衝到你面前
只是想你知道我還存在
如果只有你看的見我
是不是就表示我很特別
是那種你看到一個相似的微笑和聽到一句差不多語氣的吐槽
都能想起我的[很特別]
可是我特別想你
並不是因為你在意一個跟我相似但比我漂亮的姑娘
或者是那深夜去找你的曖昧訊息
我就是特別希望你就在我方圓5米的範圍內
只要邁三步就闖進你的懷抱
“我希望你在我身邊。”
呼。你離我那麼遠,時間過得那麼慢。
即便躲貓貓藏好之前無須道一聲再會
我的私心怎麼能拖累你的如意
可是我只看的見你
我就算閉上眼睛也看不到自己
夏天的迷藏
只有腫脹的眼睛和滿是你的夢
致 我最最喜歡的你
動畫信息
中文名:我們仍未知道那天所看見的花的名字
原 名:あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
又 名:彼花未知名 / 未知彼時花開名 / 那朵花 / 那日所見花兒之名我們仍未知曉 / 未聞花名 / あのはな / Ano Hi Mita Hana no Namae o Bokutachi wa Mada Shiranai. / Anohana: The Flower We Saw That Day
首 播:2011-04-14(日本)
IMDb:tt1913273
原 名:あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
又 名:彼花未知名 / 未知彼時花開名 / 那朵花 / 那日所見花兒之名我們仍未知曉 / 未聞花名 / あのはな / Ano Hi Mita Hana no Namae o Bokutachi wa Mada Shiranai. / Anohana: The Flower We Saw That Day
首 播:2011-04-14(日本)
IMDb:tt1913273