“地丁、鵝腸菜、杉菜、蒲公英、酢漿草、沙丁魚乾、豆腐渣、土豆、番薯、麵粉、梅乾核。
把番薯切好,蒸熟,用水焯好杉菜,浸泡後搗碎,把小麥粉和甘薯、杉菜一起搗拌,揉成扁圓狀,多餘部分風乾保存。
把米用五倍的水煮成粥,倒入馬鈴薯的滾刀塊,再煮十分鐘,加入切段的鵝腸菜,把蘿蔔皮、蒲公英的根切絲,加糖和醬油煮,再放入切段的蒲公英葉子,加豆渣繼續煮。
蘿蔔切薄片,加入鹽揉制後,與酢漿草拌勻。
鍋中放入梅乾和水,煮開後加入沙丁魚乾,不要蓋蓋子,一邊澆汁一邊煮,最後加入鹽調味。”
嫁人後,每天做什麼菜式就成了玲幸福的煩惱。
局勢緊張,物價上漲,物質緊缺,這些都不是新婚妻子的顧慮。
她只是怕自己不能很好的融入這個家。
戰爭對於她來說,還不如一碗白米飯來的有意義。
一家人的滿足
躲進防空洞裡,還能和丈夫甜蜜蜜。
撲個粉美美的去見丈夫
被丈夫的甜言蜜語哄得心花怒放
戰爭的殘酷,似乎不在玲的生活中出現過。
直到,晴美的死。
玲也失去了她畫畫的右手。
滿目蒼夷的街道,傷痕累累的城市。
她一直不聰明甚至有點愚笨的腦袋開始負荷不來這麼殘忍而絕望的現實。
她想回家了,那個對她來說是世外桃源的廣島。
就在她決定回家那天,廣島被投原子彈。
珍惜的守護的心存希望的,都沒了。
人生的意義何在?
但玲不是救世主,也沒有金手指,她只是一個平凡又平庸的人,就像大多數的我們一樣。
就那樣,好好活下去吧。
這是多少性命換取來的和平。
動畫信息
中文名:謝謝你,在世界的角落找到我
原 名:この世界の片隅に
又 名:謝謝你,在世界角落中找到我(港) / 謝謝你,在世界的角落找到我(臺) / 在這世界的一隅 / 這個世界的角落 / In This Corner of the World
首 播:2016-11-12(日本)
IMDb:tt4769824
原 名:この世界の片隅に
又 名:謝謝你,在世界角落中找到我(港) / 謝謝你,在世界的角落找到我(臺) / 在這世界的一隅 / 這個世界的角落 / In This Corner of the World
首 播:2016-11-12(日本)
IMDb:tt4769824