你忘了,我們原本就是自泡沫而生


3樓貓 發佈時間:2022-08-17 21:44:42 作者:安靜的暴風雨 Language

今晚和身在寧夏的漿果一起隔空看了一場《崖上的波妞》,我的18:10開場,她的18:20。上一次看印象已經很模糊,可能是在高中吧,和姐姐一起看的。08年這版的用的翻譯名多還是《懸崖上的金魚姬》,或許原來的譯者覺得這樣的翻譯更日本?本人還是更喜歡直譯的《崖上的波妞》。

想隨意講一講勇敢的女子們。也有別的人分析過吉普力工作室的動畫大多數主角都是美好的女孩子,她們善良、勇敢、獨立、有擔當、能回饋。

Lisa

看到Lisa一個人大包小包食物拎回家,一人帶娃,精心準備耕一回來的大餐,是又羨慕又心疼。羨慕她有愛人,可以為其烹飪佳餚。心疼因愛人臨時爽約失望難受的她。不知是一日工作的勞累,差點給海浪帶走的兒子,臨時爽約的愛人,哪一個才更讓人傷心。Lisa的情感非常充盈,我們看到她任性地用信號燈罵耕一,八嘎八嘎八嘎八嘎……滿是嬌嗔和埋怨。但她還是孩子們的支撐,在暴風雨稍平穩些,也惦念著養老院裡同事和老婆婆們的安危和溫飽。竟然深夜還隻身驅車開山路去向日葵之家。這裡我們又看到獨立勇猛的大女主。還有,不得不說她平常開車也很虎很猛啊。

看到Lisa和宗介還有耕一都是以名相稱。當宗介拍拍Lisa埋在床上的頭,說Lisa不要哭啦。恐婚恐育的我竟然憑空覺得如果有這樣一個兒子也還不錯。父母和孩子都是獨立的人,平等地相稱,我照顧你,你也眷顧憐憫我。

波妞

網絡上經常被轉發的高頻片段,恐怕是波妞踏浪翻越山海與宗介再次相逢的時候。波妞戇直不帶絲毫掩飾地奔向宗介,把喜歡全部寫在臉上。恐怕這是童話中才能有的戇直、樂觀和美好。在成人世界裡面可能講究的是平衡,是收斂和剋制。

從金魚急切地變成了鴨子/人魚類似,再進而變得越來越像人。這是波妞為愛而做的變化,從頭沒有計較過任何的得失或者風險,一如她的原型——海的女兒。而最終她要去實現的那個古老的魔法,從魚到人,唯有不變心的愛才能辦到。這一蛻變是波妞主動選擇。但,她最終是能過上普通的人類的生活,還是化為一縷舞動的泡沫,波妞的父母彷彿把這個儀式(“到了陸地上,只要親吻破妞待的泡泡)交給了宗介。(一個5歲的小孩能知道自己會不會變心?)但上岸了,我們又一次看到波妞自身輕盈地彈到空中,再降落,主動親吻了宗介。不論她知不知道故事的結局,或者關不關心,但此刻的她選擇義無反顧地去愛。

曼瑪蓮

波妞說最最喜歡媽媽,說媽媽很厲害。不喜歡爸爸(彷彿黑魔法師一般的存在),的確從他在劇中人物形象也可略知一二。他厭惡自己曾經的身份——人類,認為他們骯髒,地球的生態、海洋的美麗都被他們破壞了。他在企圖慢慢地建立一個已經落寞的秩序,希望萬物被清洗,回到遠古美妙的海洋世界。為了他偏執的理想,他憑藉一己之力在辛勞地耕耘著。但是當波妞打破這一計劃,把海洋奇妙的生物帶到淺海,讓海水淹沒了陸地,讓各時期不同生物自由潛游的時候,他也束手無策。

而收拾殘局、撫慰傷員和被困的人,正是曼瑪蓮。與父親形象不同,曼瑪蓮幾乎是與全劇所有其他人物都不一樣的畫風——唯美,甚至是光的化身。凡所到之處,海的光亮點亮陰霾。與之相比,其他的形象都顯黯淡和模糊。而面對忤逆任性的波妞,父親的選擇是壓制和控制。但曼瑪蓮卻非常支持波妞追求自己所喜歡的人類生活,並由她提出了那個古老的魔法,迴應《海的女兒》中悲劇魔法。而這一悲劇的可能性,再一次由父親提出,如果這個5歲男孩變心,他們心愛的女兒就會變成泡沫。但是曼瑪蓮說,沒有關係,別忘了,我們曾經就是泡沫啊!(大意如此)

曼瑪蓮恐怕不止是波妞的母親,她的形象很難不讓人覺得她的智慧和美麗完全可以是萬物之母,是深不可測的海本身。“我們曾經就是泡沫啊!”一句,裡面飽含著多少的勇氣和大度。You got nothing to lose. 會愛敢愛能主動投入的人,才是更強大的吧。

晚安,勇敢的女孩子們。

2021/01/06 晚11:32 信筆

動畫信息

崖上的波妞
中文名:崖上的波妞
原 名:崖の上のポニョ
又 名:懸崖上的金魚姬 / 懸崖上的金魚公主 / 崖上的波兒(港) / 懸崖上的Ponyo / Ponyo on the Cliff by the Sea / Gake no ue no Ponyo
首 播:2020-12-31(中國大陸) / 2008-07-19(日本)
IMDb:tt0876563

相關閱讀

最近更新

隨機推薦


© 2022 3樓貓動漫 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com