記「青い文學」:用你的生命撥動我的琴絃


3樓貓 發佈時間:2022-07-12 10:22:30 作者:暮玦明 Language

   「名作こそ、青い」——這是貫穿「青い文學」所有篇目的介紹語。五篇看完,我也似有所感。可我是沒有讀過原作的,所以也似乎並不那麼有發言權。但既然是名作,其意旨本身的高下想必並無太大爭議,那我也可省卻許多評判的憂慮,從一個觀影者的角度單純地作些感想吧。

    首先,這一系列作品選取堺雅人作為主演就是一件很微妙的事情。一個「喜怒哀樂全用笑容來表現」的男人,這就很有意思了。雖然某些篇目的人設並不是特別符合堺雅人的聲線,但在這一系列中,他的湖深不可測、平地起波瀾的演出依舊可以說是達到了“一人千面”的效果的。

    五篇中最喜歡的是「走れ、メロス」。我發現自己總是對這種類似“戲中戲”的雙重甚至多重結構著迷不已。這讓我想起《雙面薇若妮卡》,想起《法國中尉的女人》;角色與角色、命運與命運相互映照,相互猜測,相互約束,卻又相互掙脫;這是一種狡猾的、無處遁逃的宿命感,命運的指向中那些微不安定的寓意真是讓人欲罷不能。
    「メロス」一篇的情節節奏、剪輯效果、內外雙重世界的連接手段讓我萬分佩服(我要拜監督!!)。古希臘一層故事是始終張緊的弦,矛盾明顯並且忠實地貫穿全篇,而日本一層故事可以說是像那張弓吧:開始是日常的稀鬆平實,然後漸漸眼見著矛盾一步步顯現、升級、並且最終激化;其間兩層故事時時交匯衝撞,高田不斷等待,火車不斷駛過,梅洛斯不斷奔跑,太陽不斷下沉,甚至恍惚中那案上書間的一戰,如實如心,像時空接合,像行星挨近並影響著彼此的軌道;故事繼續拉張,直到外層的弓張至最緊、將近折斷處,又忽然似一聲沉重的喘息,弓與弦一同振動鳴響,病床上握住的手,邢臺下擁抱的身影,兩個故事走入相似的結尾,命運此時豁然打開,執念從此釋然、淡入風裡,只有餘音嫋嫋,留於耳畔。
    另外,木內大叔在其中的表現對我來說也是一大驚喜。雖然看上去是如《魍魎》中相似的眼鏡和平庸性格,但在此狂亂和爆發中的力量讓我著實激動了一把。(我更加期待計劃中的MONSTER了 >_<!)
    而除去以上所有之外,更加令我震驚的是太宰治本人實際上只是內層故事的作者這個事實。我不得不說這篇動畫加深了精彩,就像油畫加深了光影一樣,不,在我感受中還不止如此。啊~ 原來這就是所說的「名作こそ、青い」的樣子。

    其他篇目不像這一部讓我輾轉忐忑,卻也有兩部讓我失神好久,得了個難解的心結。就是「人間失格」和「こころ」。這兩部未能通透,不敢多言。我能感覺到,從意旨上來講,這兩部要明顯高於梅洛斯,但恐怕是越複雜的越難以成就原貌,更難有所發展,所以雖然我從心理上覺得它們的深刻,卻沒能從感官上完全接受它們。

    「桜の森の満開の下」給我這一系列中最奇怪的感覺。(難道是違和感?)首先它的隱祕與詭譎無疑是我的喜愛,潛意識裡覺得用櫻吹雪的美景與粉面櫻脣的美人來襯托孤獨與殺戮也是絕對意料之中的事情。但是。但是!誰來給我解釋一下它這個搞笑氣氛是怎麼一回事?!這一點絕對破壞了我的審美,要知道演員是不可以跳戲的,至少是不可以讓觀眾跳戲的!我的思維就這樣子被放空了,在結尾處完全失去著落,遊於情節之外了。

    最後一部芥川作品改編沒能引起我多少興趣。畫面製作是華麗沒的說,也許是蛛絲和畫匠的橋段太有名了,心理準備太充分所以失去了新意吧。

    「青い文學」看完後我更加相信,相比歐美的思維方式,自己是更加適應並傾向於日式審美的。本來對與精細的日式文學敘述風格感到難以接受的自己,這之後是不是也可是嘗試看一下了呢?

動畫信息

青之文學
中文名:青之文學
原 名:青い文學
又 名:青澀文學
首 播:2009-10-10(日本)
IMDb:tt1805647

相關閱讀

最近更新

隨機推薦


© 2022 3樓貓動漫 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com