關於《千與千尋》國語版配音


3樓貓 發佈時間:2022-08-03 04:49:44 作者:Amay Language

動漫和引進片兒,為了照顧各個年齡層次的受眾,基本都會有國語版和原版。

所以,為引進片兒配音這事,《千與千尋》也不是頭一個。

《皮卡丘》找來了雷佳音,東北味的皮卡丘,觀眾也是覺得超萌的。

《馴龍高手》中劉昊然為小嗝嗝配音……

找來這些帶著流量的演員為角色配音,其實也是作品的一種宣傳手段。

如果,作品本身的知名度並沒有那麼高,通過名氣很高的演員配音,就能為作品帶來熱度,提升票房。

配的好了,有時候還是一件雙贏的事情。

只是用名氣很高的演員來宣傳的手段適合其他的動漫,但卻不太適合《千與千尋》。

因為太經典。

它的經典已經到了無需其他贅述,只看它的成績就足夠的地步。

豆瓣評分9.3,被納入豆瓣電影top250的片單,排名第7。

擁有了一批固定的死忠粉絲,它自己的名字就是名氣和流量,不需要蹭所謂的熱度。

而因為太經典,觀眾的要求就會更加嚴格,畢竟經典都是無法撼動的。

當時,日版《千與千尋》的配音是由柊瑠美和入野自由,一個出生於1987年,一個出生於1988年。

現在看來,年齡似乎老大了,可作品是18年前的。

所以,日版為千尋和白龍配音的演員一個是13歲一個是12歲。

動畫中,千尋的年齡設定是10歲,白龍雖未說明年紀,但從身高上看也是一個小少年。

讓符合年紀的演員配符合的角色,從某種程度上就避免了不太貼合的尷尬。

換成國語版,配音沒有找專業的配音演員也就算了,找來了90年出生的周冬雨和89年出生的井柏然。

年紀倒也不大,和原版的配音演員算的上不相上下的同齡人。

只是,配的卻是別人18年前配過的作品。

18年的時間和經歷,已經足夠改變很多事情,要快三十歲的人去配少女。

捏著嗓子倒可以裝少女,只是“裝”終究是裝。

配音沒有少女和少年感,讓觀眾存疑。更讓觀眾反感的是宣傳的時候本末倒置。

周冬雨和井柏然還拍攝了很多宣傳海報,均是作品中很經典的場景。

一張張海報放在網絡上, 不明所以的觀眾甚至以為《千與千尋》出了真人版。

本身是想宣傳動漫,最終卻讓觀眾把所有的目光聚焦在了演員身上。

這是一次宣傳的失敗,也是一次對經典的傷害。

02專業

對於配音演員的職位,不懂的人簡單粗暴的認為不就是給角色配音麼?

只要臺詞功底好,懂表演,誰不能勝任?

這話是這樣說,但也很粗暴。

配音同樣是一門需要專業性很強的藝術,它需要天分,需要專業。

為動漫角色配音是最難的也是最有挑戰的事情。

它需要配音演員注入生命力,而所謂的生命力是需要演員在不斷的揣摩角色中,一遍又一遍的研究後,找出最符合它的聲音。

用貼合的聲音,去創作出一個獨一無二的角色。

這個過程創作的過程,難麼?可能是,但對明星演員來說,最直觀的難度是時間。

配音不是他們的本職工作,同樣他們還有很多行程。

拍戲、活動、雜誌……只能在繁忙的日程中,尋找出幾天時間的間隙為這些角色配一配聲音。

可能,在配音的時間中,還會均出一部分時間給海報的拍攝。

短時間內,要做自己從來沒有做過的事情,可以麼?可以。

只是,能配和配的好,是兩碼事。

“術業有專攻”這句話,從來不是說說那麼簡單。

可現在娛樂圈讓不專業的人做專業事情的情況,太多了。多到已經變成了正常現象。

動畫信息

神隱少女
中文名:神隱少女
原 名:千と千尋の神隠し
又 名:神隱少女(臺) / 千與千尋的神隱 / Spirited Away / A Voyage of Chihiro / Sen to Chihiro no kamikakushi
首 播:2019-06-21(中國大陸) / 2001-07-20(日本)
IMDb:tt0245429

相關閱讀

最近更新

隨機推薦


© 2022 3樓貓動漫 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com