動漫和引進片兒,為了照顧各個年齡層次的受眾,基本都會有國語版和原版。
所以,為引進片兒配音這事,《千與千尋》也不是頭一個。
《皮卡丘》找來了雷佳音,東北味的皮卡丘,觀眾也是覺得超萌的。
《馴龍高手》中劉昊然為小嗝嗝配音……
找來這些帶著流量的演員為角色配音,其實也是作品的一種宣傳手段。
如果,作品本身的知名度並沒有那麼高,通過名氣很高的演員配音,就能為作品帶來熱度,提升票房。
配的好了,有時候還是一件雙贏的事情。
只是用名氣很高的演員來宣傳的手段適合其他的動漫,但卻不太適合《千與千尋》。
因為太經典。
它的經典已經到了無需其他贅述,只看它的成績就足夠的地步。
豆瓣評分9.3,被納入豆瓣電影top250的片單,排名第7。
擁有了一批固定的死忠粉絲,它自己的名字就是名氣和流量,不需要蹭所謂的熱度。
而因為太經典,觀眾的要求就會更加嚴格,畢竟經典都是無法撼動的。
當時,日版《千與千尋》的配音是由柊瑠美和入野自由,一個出生於1987年,一個出生於1988年。
現在看來,年齡似乎老大了,可作品是18年前的。
所以,日版為千尋和白龍配音的演員一個是13歲一個是12歲。
動畫中,千尋的年齡設定是10歲,白龍雖未說明年紀,但從身高上看也是一個小少年。
讓符合年紀的演員配符合的角色,從某種程度上就避免了不太貼合的尷尬。
換成國語版,配音沒有找專業的配音演員也就算了,找來了90年出生的周冬雨和89年出生的井柏然。
年紀倒也不大,和原版的配音演員算的上不相上下的同齡人。
只是,配的卻是別人18年前配過的作品。
18年的時間和經歷,已經足夠改變很多事情,要快三十歲的人去配少女。
捏著嗓子倒可以裝少女,只是“裝”終究是裝。
配音沒有少女和少年感,讓觀眾存疑。更讓觀眾反感的是宣傳的時候本末倒置。
周冬雨和井柏然還拍攝了很多宣傳海報,均是作品中很經典的場景。
一張張海報放在網絡上, 不明所以的觀眾甚至以為《千與千尋》出了真人版。
本身是想宣傳動漫,最終卻讓觀眾把所有的目光聚焦在了演員身上。
這是一次宣傳的失敗,也是一次對經典的傷害。
02專業
對於配音演員的職位,不懂的人簡單粗暴的認為不就是給角色配音麼?
只要臺詞功底好,懂表演,誰不能勝任?
這話是這樣說,但也很粗暴。
配音同樣是一門需要專業性很強的藝術,它需要天分,需要專業。
為動漫角色配音是最難的也是最有挑戰的事情。
它需要配音演員注入生命力,而所謂的生命力是需要演員在不斷的揣摩角色中,一遍又一遍的研究後,找出最符合它的聲音。
用貼合的聲音,去創作出一個獨一無二的角色。
這個過程創作的過程,難麼?可能是,但對明星演員來說,最直觀的難度是時間。
配音不是他們的本職工作,同樣他們還有很多行程。
拍戲、活動、雜誌……只能在繁忙的日程中,尋找出幾天時間的間隙為這些角色配一配聲音。
可能,在配音的時間中,還會均出一部分時間給海報的拍攝。
短時間內,要做自己從來沒有做過的事情,可以麼?可以。
只是,能配和配的好,是兩碼事。
“術業有專攻”這句話,從來不是說說那麼簡單。
可現在娛樂圈讓不專業的人做專業事情的情況,太多了。多到已經變成了正常現象。
動畫信息
原 名:千と千尋の神隠し
又 名:神隱少女(臺) / 千與千尋的神隱 / Spirited Away / A Voyage of Chihiro / Sen to Chihiro no kamikakushi
首 播:2019-06-21(中國大陸) / 2001-07-20(日本)
IMDb:tt0245429