《來自新世界》日本貴志佑介幻想小說。因為看過動畫理解起來比較無礙。翻譯有明顯的臺灣味,不知道是哪個版本。有的地方翻譯的實在拙劣,不忍卒章。去年大概也是這個時候看了動畫,許願要看一下小說的,也算有始有終。其實,小說也只是動畫的文本話,多了一些必要的交代而言。動畫作為獨立的媒介形式其實比小說更出彩。書名取自捷克作曲家德沃夏克的第九交響曲《自新世界》。其中的第二樂章,在小說中冠名歸途,多次提到。這第二樂章好像還被李叔同先生改為《念故鄉》填過詞。
小說不錯,動畫拍的很好
相關閱讀
-
設定上我認為守是角色中比較多樣化的
-
看了兩三集就棄劇了,那就強烈不建議再回過來補完
-
社會沒有客觀裁決者:psycho-pass和自新世界的思考
-
自新世界02看完,不明覺厲?不,我是來吐槽的
-
來自新世界
-
名為人類
-
這個作品比較有意思的地方是從統治者的視角來敘述的
-
這是一個致鬱的故事。
-
S1より奇怪的劇透>w<
-
自壓抑的新世界
-
物種和物種之間
-
黑暗走向光明
-
《來自新世界》所隱喻的現實
-
“有”與“無”
-
不穩定的四角關係——一部反烏托邦的動漫
-
是懼怕被殺掉還是渴望一直活下去佔領領導地位?
-
普通人對於科技精英的恐懼
-
神明的百合和基友的出現是因為人類曾經的失敗
-
新世界より——D.
-
給化鼠們的新世界
-
我這介YY黨很喜歡這種風格 (有透!)
-
From the new world——偽りの神に抗え。
-
速記要點: 現代寡頭制和自由社會的雙重兩難困境
-
例行吐槽及劇透[3]
本文來自網絡,不代表3樓貓立場,轉載請註明出處:
/2079669/weiver/moc.nabuod.eivom//:sptth
最近更新
-
畢竟不是押井@ 機動警察:廢棄物13號
-
有點小疑惑@ 機動警察:廢棄物13號
-
一部具有完整的商業元素的押井風格作品@ 機動警察:廢棄物13號
-
絕望的愛——《機動警察 第十三號廢棄物》影評@ 機動警察:廢棄物13號
-
別了,特車二課@ 機動警察:廢棄物13號
-
愛的廢棄物@ 機動警察:廢棄物13號
-
《機動警察劇場版3》——所謂山寨,未必是壞@ 機動警察:廢棄物13號
-
延續與結束@ 機動警察:廢棄物13號
-
成年人的《阿基拉》@ 機動警察:廢棄物13號
-
《機動警察劇場版3》:絕望的母愛@ 機動警察:廢棄物13號
-
為了被現實放逐的人驅逐那片黑暗@ 機動警察:廢棄物13號
-
語錄@ 浪客劍心:給維新志士的鎮魂歌
-
動畫大名們的小情歌@ 愛物語
-
loli控的請看此片,萌貓耳的此片不會讓你失望@ 綿之國星
-
短評稍微有點不夠寫@ 綿之國星
-
不是人貓戀@ 綿之國星
-
不要怪我不要怪我@ 奇諾之旅:疾病之國 -For You-
-
公平與正義的人類文明寓言故事@ 奇諾之旅:疾病之國 -For You-
-
疾病之國@ 奇諾之旅:疾病之國 -For You-
-
最單純的總是最令人感動的@ 角落小夥伴:魔法繪本里的新朋友