不需要美化的天空


3樓貓 發佈時間:2022-08-08 01:56:46 作者:對角巷的氫原子 Language

又去影院正式刷了一遍「君の名は」,第一次在家看被打斷了好幾次,而且有點刻意去聽日語,忽略了一些重要的細節,今天在回家的車上,發覺了很多想說一說的東西。

影院版的字幕翻譯挺不錯的,但是有一處非常明顯我覺得不到位的地方,就是ばあじゃん帶著三葉四葉去神社的神靈居住的那個世界供奉的路上,給她們姐妹講結繩的來歷和意義,何為むすび?字幕組翻譯的是產靈。ばあじゃん說線與線的連接是產靈,人與人的聯結是產靈,時間的流逝是產靈,人吃下東西,和靈魂結合的過程也叫產靈。我查了下產靈是日本神話裡的神的名字,是造化之神,還是有深厚的文化典故的,但是對於中國人來說,未免門檻兒太高,礙於理解這段本應該很美,並且對男女主角來說最為重要的命運之線的原型概念鋪墊。倒不如直譯成漢字“結”,本來むすび就可以寫作日語漢字「結」,而且更容易從結繩這個具象的物件引申到抽象概念。男主角瀧後來想到去喝口嚼酒尋找三葉,和三葉互換身體正是因為想到這段關於「結」的話,口嚼酒是三葉的一半,人體喝下酒的過程就能和靈魂融合,還能使時間倒流。在瀧摔倒看到壁頂的畫後的那段意識流也能說明這種關係,從彗星,變為紅繩,再變為水,再變為受精卵,發育成三葉後三葉的記憶,最後回到彗星,全都是「結」的力量。這也是我本人覺得非常美的地方,有著濃厚的日本神道教文化意蘊。

然後是觀影的時候沒來得及注意,後來才驚覺,他們最後一次在隕石坑邊緣相見之後,一直在苦苦地尋找著自己也不知道是某個人還是某個地方的存在,電影這裡是用男主瀧的視角進行描述的,也就是那之後五年,彗星墜落八年紀念的時間,然而對於三葉來說,那可是整整尋找了八年,還是在收到すきだ這樣的表白之後。她從糸守町選擇去東京生活,也是冥冥之中在尋找瀧吧。從最後在臺階上錯過後三葉就開始忍不住流淚推斷,這八年對她來說是怎樣的痛苦了。(不過對我來說能有這樣的經歷和記憶已經是上輩子拯救過地球這樣的幸運啦!笑)

最後不得不感嘆一下大熒幕看新海誠的感染力,彗星從熒幕右上角滑落到左下角,我就真的得轉動腦袋跟上它的軌跡;彗星撞擊時的畫面,就真的能感受到災難的可怕和無情;三月櫻花開遍東京的時候,就真的能讓我回想起九個月前在櫻花樹下體會到的那份物哀之美。新宿的地標——丸井大樓,flags大樓,JR新宿站,山手線,東京都廳(我在這裡第一次看到了東京的日落和夜景,還給國內的小夥伴帶禮物,第一次轉動了扭蛋機器的旋鈕),每一處畫面我都能知道是從什麼角度得到的構圖,因為去過太多次,普通的畫面切換都能讓我無比動容。三葉從糸守去東京搭乘過的每一種交通工具,鄉下只有一兩節車廂的ワンマン電車,地方的巴士,新幹線,東京密集的電車,東京的公交車,我都坐過,並且歷歷在目。三葉替換為瀧的身體後,對東京不熟悉,在手機上用過的app,雖然只有一閃而過的畫面,但我還是認出了她查過的新宿站周邊的地圖,和如何乘坐電車的乘換案內。小鎮的避難廣播,車站裡電車進站和關門的提示音,真實地還原了三次元日本,熟悉到我能比片中還提前說出接下來的臺詞。好多人說親自去了日本就會驚喜地發現有種打破次元壁的感覺,那是因為真的太像,每一棟樓的位置,每一家店的佈置,每一棵樹的枝葉伸展,和某一個時間點光影的位置,都是那麼的精確(這也促使了日本聖地巡禮的高度可能性和流行)。

最起碼,那樣的藍天是真實存在的,不需要為了唯美的效果而生畫一個,只需要抬頭看看天,臨摹就好。

最後,附一個那年的伊豆,和伊豆正值滿開期的櫻花。

不需要美化的天空 - 第1張

動畫信息

你的名字。
中文名:你的名字。
原 名:君の名は。
又 名:你的名字 / 君之名 / Your Name / Kimi no na wa.
首 播:2016-12-02(中國大陸) / 2016-08-26(日本)
IMDb:tt5311514

相關閱讀

最近更新

隨機推薦


© 2022 3樓貓動漫 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com