fish in the pool


3樓貓 發佈時間:2022-08-30 18:48:02 作者:浮生夢。 Language

在遇見你的那一刻,我殺死了心裡的另一個自己。這便是全世界最微小的殺人事件。

因為聽了fish in the pool 去看這部電影,然後夢裡都是這種畫風的人事物。

“是你把蜜蜂放到我背上的吧?超級疼,一輩子都不會忘的那種。”

“那是愛的告白啊。”

十四歲,我以為一隻蜜蜂就可以殺死你。

青春期的人,什麼都信以為真,每天都為一丁點兒的事開心雀躍,長大了,這種快樂越來越少。

let me hear the sound of you heartbeat on my toes

讓我傾聽 在我腳趾邊的 你的心跳聲

let me touch my ear on your chest

讓我觸摸 在你胸口旁的 我的耳朵

it rains cats and dogs

這傾盆大雨

I'm a little soaking mouse

而我像一隻浸溼的小老鼠

here wet with a blanket of rain

這裡有潮溼和大雨

and I dream of you

有我在思念著你

I don't like this time we have

我不喜歡我們共有的這一刻

cause I'm here afraid of when we lose it

是因為我在擔心我們會失去它

can you hear the rain above

你能聽見那雨之外

it sounds like a tiny march of angels

那聲音就像小小的天使進行曲

please don't leave me here just watch me dance

請不要離我而去 請注視著我起舞

pointé passé fouetté

(芭蕾)足尖站立 像凋落一樣 做單足趾尖旋轉

whenever we meet it rains cats and dogs

每當我們相遇在大雨傾盆之時

I'm a little soaking mouse

而我不善言辭 膽小羞怯

I'm wet with a blanket of rain

我有著地毯一樣潮溼的雨

and I dream of you

我也思念著你

LA LA you know

你知道嗎

I knew you'd no longer be here when the summer was over

我明白當夏日結束之時你會離開

and now I knew you'd be back and without any words or hints

我也明白你會沒有任何言語暗示的回來

it must be fate

那一定是命運

the world is a dream in rain

雨中的世界如夢似幻

the splashes of water shines don't you see

水中陽光的斑點 你看見了嗎

watch out

請留心

don't step on the fish in the pool

不要踩上池塘中的魚

I'm a little soaking mouse

我不善言辭 膽小羞怯

I'm wet with a blanket of rain

我有著地毯一樣潮溼的雨

and I dream of you

我也思念著你

let me hear the sound of you heartbeat on my toes

讓我傾聽 在我腳趾邊的 你的心跳聲

let me touch my ear on your chest

讓我觸摸 在你胸口旁的 我的耳朵

it rains cats and dogs

大雨傾盆

I'm a little soaking mouse

而我不善言辭 膽小羞怯

here wet with a blanket of rain

有地毯一樣潮溼的雨

and I'm dreaming of you

和思念著你

fish in the pool - 第1張

夏天都是你,這個夏天,都是你,我明白你會走,但是我的心裡,都是你。

動畫信息

花與愛麗絲殺人事件
中文名:花與愛麗絲殺人事件
原 名:花とアリス殺人事件
又 名:The Case of Hana & Alice / Hana to Alice Satsujin Jiken / The Murder Case of Hana & Alice
首 播:2015-02-20(日本)
IMDb:tt4125300

相關閱讀

最近更新

隨機推薦


© 2022 3樓貓動漫 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com