從人物塑造上,男主比影版不那麼畏縮,男二更溫柔細緻。不過,漫版對人物的神態表現,與影版真人相較差點(尤其是林香具矢這個角色)。 漫版的優點:⒈部分分屏敘事的展現,復古細緻。⒉漫版ed後的彩蛋,和Q版辭典小劇場(小海的吉祥物掛件好想買啊),增加了趣味性。⒊漫版對利於文字的形象表達(言之海、言之裂縫),給予了語言生命力。 十一話,最後的慶功宴上,看到馬締光也拿酒杯的手,因為沒有指紋,而用紙隔著防滑。以及同樣出現在慶功宴上的松本老師(辭典編者中,被方框圈住的名字)的照片,都讓我有想哭的衝動。 每一話ed前,都有對標題的詞彙釋義。其中,個人比較喜歡的有: ①【戀】:戀愛 喜歡上一個人 想要一直陪伴在身旁的心情。 少年知道了什麼是戀愛 第一次有了心痛的感覺 ②【搖盪】:盪來盪去的樣子 「無處可去的心, 好似搖盪在海面上的小船」 ③【共鳴】:想法和行動與對方 相互反應並形成一致。 「產生強烈共鳴的兩人」 ④【信賴】:與值得尊敬的人心意相通 相互依靠 「彼此信賴 互相扶持」 ⑤【編纂】:收集文章·詩歌等,整理成書。 「編輯辭典」 ⑥【矜持】:驕傲。自尊心。 「這是投身於工作的人所具備的矜持」 由編寫者感受、經歷而釋義的詞彙,充滿了人情味。像松本老師所說“語言是自由的”。 這是一部溫柔到令人哭不出來的作品,影版與漫版同樣都帶給我了感動。
漫版與影版小對比
相關閱讀
-
只要你覺得有意義
-
認真的做了筆記
-
觀後感
-
標不了題
-
在語言的大海上航行
-
能與你相遇真是幸運啊
-
規矩而拘謹
-
一個關於時間、孤獨、和信仰的故事
-
“匠人”之外,我們談一種生活狀態
-
很靜很暖執著和語言魅力
-
編舟記——一首對日本“職人精神”的讚美詩
-
其實根本沒有太多的爾虞我詐,匠人就是跟時間融為一體重複同一個活計。
-
「大きな海を渡る」と書いて「大渡海」
-
大渡海 | 一葉扁舟,匠心所往
-
記錄一下老師在最後一集說的話
-
何為《大渡海》
-
“工匠精神”
-
《編舟記》:有些片子,看了第一集就會愛上一輩子
-
人生海海——原著與TV動畫
-
《編舟記》雜感
-
期待未來的實體書
-
二刷,被語言吞沒,成了我的笨拙
-
平凡裡的偉大
-
小舟從此逝 滄海渡餘生
本文來自網絡,不代表3樓貓立場,轉載請註明出處:
/00164721/weiver/moc.nabuod.eivom//:sptth
最近更新
-
畢竟不是押井@ 機動警察:廢棄物13號
-
有點小疑惑@ 機動警察:廢棄物13號
-
一部具有完整的商業元素的押井風格作品@ 機動警察:廢棄物13號
-
絕望的愛——《機動警察 第十三號廢棄物》影評@ 機動警察:廢棄物13號
-
別了,特車二課@ 機動警察:廢棄物13號
-
愛的廢棄物@ 機動警察:廢棄物13號
-
《機動警察劇場版3》——所謂山寨,未必是壞@ 機動警察:廢棄物13號
-
延續與結束@ 機動警察:廢棄物13號
-
成年人的《阿基拉》@ 機動警察:廢棄物13號
-
《機動警察劇場版3》:絕望的母愛@ 機動警察:廢棄物13號
-
為了被現實放逐的人驅逐那片黑暗@ 機動警察:廢棄物13號
-
語錄@ 浪客劍心:給維新志士的鎮魂歌
-
動畫大名們的小情歌@ 愛物語
-
loli控的請看此片,萌貓耳的此片不會讓你失望@ 綿之國星
-
短評稍微有點不夠寫@ 綿之國星
-
不是人貓戀@ 綿之國星
-
不要怪我不要怪我@ 奇諾之旅:疾病之國 -For You-
-
公平與正義的人類文明寓言故事@ 奇諾之旅:疾病之國 -For You-
-
疾病之國@ 奇諾之旅:疾病之國 -For You-
-
最單純的總是最令人感動的@ 角落小夥伴:魔法繪本里的新朋友